ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [98] |98.95| 1 Nagga dubbannarupasi   kisa dhamanisanthita 4-
                      upphasulike kisike       ka nu tvam idha titthasiti.
         |98.96| Aham bhadante petimhi    duggata yamalokika
                     papakammam karitvana      petalokamito gatati.
           |98.97| Kinnu kayena vacaya  manasa dukkatam katam
                      kissa kammavipakena       petalokam ito gatati.
           |98.98| Anukkampaka mayham nahesum bhante
                       pita mata ca atha vapi nataka
                       ye mam niyojeyyum dadahi danam
                       pasannacitta samanabrahmananam.
           |98.99| Ito aham vassasatani panca
                      yam evarupa vicarami nagga
@Footnote: 1 tassuddanam.
@2 Ma.     khettam ca sukaram puti        pittham capi tirokuttam
@         pancapi sattaputtanca   gonam pesakarakanca
@         tatha khallatiyam nagam       dvadasam udagancevati.
@3 Yu. idam uddanam na dissati .  4 Ma. dhamanisanthata. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page171.

Khudaya tanhaya ca khajjamana papassa kammassa phalam mamedam. |98.100| Vandami tam ayya pasannacitta anukampa mam vira mahanubhava datva ca me adisa yahi 1- kinci mocehi mam duggatiya bhadanteti. |98.101| Sadhuti so tassa 2- patisunitva sariputto anukampako bhikkhunam alopam datva panimattanca colakam thalakassa ca paniyam tassa dakkhinamadisi |98.102| samanantara anuditthe vipako upapajjatha. Bhojanacchadanapaniyam dakkhinaya idam phalam |98.103| tato suddha sucivasana kasikuttamadharini vicittavatthabharana sariputtam upasankami. |98.104| Abhikkantena vannena ya tvam titthasi devate obhasenti disa sabba osadhi viya taraka. |98.105| Kena tetadiso vanno kena te idhamijjhati uppajjanti ca te bhoga ye keci manaso piya |98.106| pucchami tam devi mahanubhave manussabhuta kimakasi punnam kenapi 3- evam jalitanubhava @Footnote: 1 Ma. yam hi . 2 Ma. ayam patho natthi . 3 Ma. kenasi. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page172.

Vanno ca te sabbadisa pabhasatiti. |98.107| Uppandukim 1- kisam chatam naggasamutitacchavim 2- muni karuniko loke tam mam adakkhi dukkhitam 3- |98.108| bhikkhunam alopam datva panimattanca colakam thalakassa ca paniyam mama dakkhinamadisi. |98.109| Alopassa phalam passa bhattam vassasatam dasa bhunjami kamakamini anekarasabyanjanam. |98.110| Panimattassa colassa vipakam passa yadisam yavata nandarajassa vijitasmim paticchada |98.111| tato bahutara bhante vatthanicchadanani me koseyyakambaliyani khomakappasikani ca |98.112| vipula ca mahaggha ca tepakaseva lambare saham tam paridahami yam yam hi manaso piyam |98.113| thalakassa ca paniyam vipakam passa yadisam. Gambhira caturassa ca pokkharanna 4- sunimmita |98.114| setodaka supatittha sita appatigandhiya padumuppalasanchanna varikinjakkhapurita |98.115| saham ramami kilami modami akutobhaya munim karunikam loke bhante vanditumagatati. Samsaramocakapetavatthu pathamam. @Footnote: 1 Yu. upakandakim . 2 Si. apatitacchavim. Ma. naggam sampatitacchavim. Yu. naggam @appaticchavim . 3 Ma. duggatam . 4 Ma. pokkharanno.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 170-172. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=98&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=98&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=98&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=98&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=98              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=1579              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=1579              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :