ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                       5 Haritacajātakaṃ
     [1246] Sutametaṃ mahābrahme        kāme bhuñjati hārito
                  kaccetaṃ vacanaṃ tucchaṃ           kacci suddho irīyasi.
     [1247] Evametaṃ mahārāja            yathā te vacanaṃ sutaṃ
@Footnote: 1 Ma. metti  .  2 Ma. api nāma naṃ passeyyuṃ.
                  Kummaggaṃ paṭipannosmi      mohaneyyesu mucchito.
     [1248] Adu 1- paññā kimatthikā  nipuṇā sādhucintinī 2-
                  yāya uppatitaṃ rāgaṃ           kiṃ mano na vinodaye.
     [1249] Cattārome mahārāja         loke atibalā bhusā
                  rāgo doso mado moho      yattha paññā na gādhati.
     [1250] Arahā sīlasampanno          suddho carati hārito
                  medhāvī paṇḍito ceva        iti no sammato bhavaṃ.
     [1251] Medhāvinampi hiṃsanti          isidhammaguṇe rataṃ
                  vitakkā pāpakā rāja       subhā rāgūpasañhitā.
     [1252] Uppannoyaṃ 3- sarīrajo      rāgo vaṇṇavidūsano 4-
                  tava taṃ pajaha namatthu 5-      bahunāsi medhāvi sammato.
     [1253] Te andhakaraṇe 6- kāme    bahudukkhe mahāvise
                  tesaṃ mūlaṃ gavesissaṃ            chejjaṃ 7- rāgaṃ sabandhanaṃ.
     [1254] Idaṃ vatvāna hārito          isi saccaparakkamo
                  kāmarāgaṃ virājetvā        brahmalokūpago ahūti.
                    Haritacajātakaṃ pañcamaṃ.
                              ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 258-259. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=1246&items=9              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=1246&items=9&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1246&items=9              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1246&items=9              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1246              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=7226              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=7226              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :