บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
Naggavaggassa atthamasikkhapadam [246] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena thullananda bhikkhuni natanampi natakanampi sanghikanampi 1- sokajjhayikanampi kumbhathunikanampi samanacivaram deti mayham parisati vannam bhasathati . Natapi natakapi sanghikapi sokajjhayikapi kumbhathunikapi thullanandaya bhikkhuniya parisati vannam bhasanti ayya thullananda bahussuta @Footnote: 1 Ma. Yu. langhikanam. sabbattha evameva dissati. Bhanika visarada pattha dhammim katham 1- katum detha ayyaya karotha ayyayati . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama ayya thullananda agarikassa samanacivaram dassatiti .pe. saccam kira bhikkhave thullananda bhikkhuni agarikassa samanacivaram detiti. Saccam bhagavati. {246.1} Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave thullananda bhikkhuni agarikassa samanacivaram dassati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {246.2} ya pana bhikkhuni agarikassa va paribbajakassa va paribbajikaya va samanacivaram dadeyya pacittiyanti. [247] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . agariko 2- nama yo koci agaram ajjhavasati . paribbajako nama bhikkhunca samaneranca thapetva yo koci paribbajakasamapanno . paribbajika nama bhikkhuninca sikkhamananca samanerinca thapetva ya kaci paribbajikasamapanna . samanacivaram nama kappakatam vuccati . Deti apatti pacittiyassa. [248] Anapatti matapitunam deti tavakalikam deti ummattikaya adikammikayati. @Footnote: 1 dhammakathantipi patho. 2 Ma. Yu. agariko.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 141-142. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=246&items=3&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=3&item=246&items=3&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=246&items=3&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=246&items=3&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=246 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11509 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11509 Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]