ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                          Sattamaṃ atthasandassakattherāpadānaṃ (137)
     [139] |139.47| Visālamāḷe āsinno    addasaṃ lokanāyakaṃ
                       khīṇāsavaṃ balappattaṃ           bhikkhusaṅghapurakkhataṃ.
      |139.48| Satasahassā tevijjā           chaḷabhiññā mahiddhikā
                       parivārenti sambuddhaṃ          ko disvā nappasīdati.
      |139.49| Ñāṇe upanidhā yassa         na vijjati sadevake
                       anantañāṇaṃ sambuddhaṃ       ko disvā nappasīdati.
@Footnote: 1 Ma. vipulabhasanāmako.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page243.

|139.50| Dhammakāyañca dīpenti 1- kevalaṃ ratanākaraṃ vikopetuṃ na sakkonti ko disvā nappasīdati. |139.51| Imāhi tīhi gāthāhi nārado puragacchi 2- so padumuttaraṃ thavitvāna sambuddhaṃ aparājitaṃ. |139.52| Tena cittappasādena buddhasanthavanena ca kappānaṃ satasahassaṃ duggatiṃ nūpapajjahaṃ 3-. |139.53| Ito tiṃse kappasate sumitto 4- nāma khattiyo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |139.54| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā atthasandassako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Atthasandassakattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 242-243. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=139&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=139&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=139&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=139&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=139              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3925              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3925              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :