บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
Dutiyaṃ ekasaṅkhiyattherāpadānaṃ (432) [22] |22.13| Vipassino bhagavato mahābodhimaho ahu mahājanā samāgamma pūjenti bodhimuttamaṃ. |22.14| Mahāsokarahito 3- pañño buddhaseṭṭho bhavissati yassāyaṃ īdiso bodhi pūjanīyova satthuno. |22.15| Tato saṅkhaṃ gahetvāna bodhirukkhaṃ upaṭṭhahiṃ dhamanto sabbadivasaṃ avandiṃ bodhimuttamaṃ. |22.16| Āsannake kataṃ kammaṃ devalokaṃ apāpayi kalevaraṃ me patitaṃ devaloke ramāmahaṃ. @Footnote: 1 Ma. sakkāyavūpakāso me. Yu. savakāya vūpakaṭṭho me. 2 Yu. vūpakaṭṭhassa. @3 Ma. Yu. na hi taṃ orakaṃ maññe. |22.17| Saṭṭhī turiyasahassāni tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā sadā mayhaṃ upaṭṭhanti buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |22.18| Ekasattatime kappe rājā āsi sudassano cāturanto vijitāvī jambūdīpassa 1- issaro. |22.19| Tato aṭṭhasatā 2- turiyā parivārenti maṃ sadā anubhomi sakaṃ kammaṃ upaṭṭhānassidaṃ phalaṃ. |22.20| Yaṃ yaṃ yonūpapajjāmi devattaṃ atha mānusaṃ mātukucchigatassāpi vajjare bheriyo sadā. |22.21| Upaṭṭhitvāna sambuddhaṃ anubhotvāna sampadā sivaṃ amalaṃ 3- amaraṃ pattomhi acalaṃ padaṃ. |22.22| Ekanavute ito kappe yaṃ kammamakariṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |22.23| Kilesā jhāpitā mayhaṃ bhavā sabbe samūhatā nāgova bandhanaṃ chetvā viharāmi anāsavo. |22.24| Svāgataṃ vata me āsi mama buddhassa santike tisso vijjā anuppattā kataṃ buddhassa sāsanaṃ. |22.25| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā ekasaṅkhiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Ekasaṅkhiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. @Footnote: 1 Ma. jambūmaṇḍassa. Yu. jambūsaṇḍassa. ito paraṃ īdisameva. 2 Ma. Yu. aṅgasatā. @3 Ma. Yu. sukhemaṃ amataṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 45-46. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=33&item=22&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=33&item=22&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=22&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=22&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=22 Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]