ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 2 : Abhi. Vibhaṅgo
     [804]   Tattha   katama   cintamaya   panna   yogavihitesu  va
kammayatanesu    yogavihitesu    va   sippayatanesu   yogavihitesu   va
vijjatthanesu   kammassakatam   va  saccanulomikam  va  rupam  aniccanti  va
vedana   aniccati   va   sanna   aniccati  va  sankhara  aniccati
va   vinnanam   aniccanti   va   yam   evarupim   anulomikam  khantim  ditthim
rucim   mutim   pekkham   dhammanijjhanakkhantim   parato  assutva  patilabhati  ayam
vuccati    cintamaya    panna   .   tattha   katama   sutamaya   panna
yogavihitesu    va    kammayatanesu   yogavihitesu   va   sippayatanesu
yogavihitesu  va  vijjatthanesu  kammassakatam  va  saccanulomikam  va  rupam
aniccanti  va  vedana  aniccati  va  sanna  aniccati  va  sankhara
aniccati   va   vinnanam   aniccanti  va  yam  evarupim  anulomikam  khantim
ditthim   rucim   mutim   pekkham   dhammanijjhanakkhantim   parato  sutva  patilabhati
ayam    vuccati   sutamaya   panna   .   sabbapi   samapannassa   panna
Bhavanamaya panna.
     [805]  Tattha  katama  danamaya  panna  danam arabbha danadhigaccha
gaccha   ya   uppajjati   panna   pajanana  .pe.  amoho  dhammavicayo
sammaditthi    ayam    vuccati    danamaya   panna   .   tattha   katama
silamaya   panna   silam   arabbha   siladhigaccha   ya   uppajjati  panna
pajanana    .pe.    amoho   dhammavicayo   sammaditthi   ayam   vuccati
silamaya    panna    .   sabbapi   samapannassa   panna   bhavanamaya
panna.
     [806]   Tattha   katama   adhisile   panna  patimokkhasamvarasamvutassa
ya  uppajjati  panna  pajanana  .pe.  amoho  dhammavicayo  sammaditthi
ayam   vuccati   adhisile   panna   .   tattha   katama  adhicitte  panna
rupavacaraarupavacarasamapattim      samapajjantassa      ya      uppajjati
panna     pajanana     .pe.    amoho    dhammavicayo    sammaditthi
ayam   vuccati   adhicitte   panna   .  tattha  katama  adhipannaya  panna
catusu    maggesu    catusu   phalesu   panna   ayam   vuccati   adhipannaya
panna.
     [807]   Tattha   katamam   ayakosallam   ime  dhamme  manasikaroto
anuppanna   ceva   akusala   dhamma   na   uppajjanti   uppanna   ca
akusala   dhamma   pahiyanti   ime   va   panime   dhamme  manasikaroto
anuppanna   ceva   kusala   dhamma   uppajjanti   uppanna  ca  kusala
Dhamma   bhiyyobhavaya   vepullaya   bhavanaya   paripuriya   samvattantiti
ya   tattha   panna   pajanana  .pe.  amoho  dhammavicayo  sammaditthi
idam   vuccati   ayakosallam  .  tattha  katamam  apayakosallam  ime  dhamme
manasikaroto   anuppanna  ceva  kusala  dhamma  na  uppajjanti  uppanna
ca   kusala   dhamma   nirujjhanti  ime  va  panime  dhamme  manasikaroto
anuppanna   ceva   akusala   dhamma  uppajjanti  uppanna  ca  akusala
dhamma    bhiyyobhavaya   vepullaya   samvattantiti   ya   tattha   panna
pajanana    .pe.    amoho   dhammavicayo   sammaditthi   idam   vuccati
apayakosallam. Sabbapi tatrupaya panna upayakosallam.
     [808]   Catusu   bhumisu   vipake   panna  vipaka  panna  catusu
bhumisu    kusale    panna    vipakadhammadhamma    panna    tisu    bhumisu
kiriyabyakate panna neva vipakanavipakadhammadhamma panna.
     [809]   Tisu   bhumisu  vipake  panna  upadinnupadaniya  panna
tisu  bhumisu  kusale  tisu  bhumisu  kiriyabyakate  panna anupadinnupadaniya
panna   catusu   maggesu   catusu   phalesu  panna  anupadinnaanupadaniya
panna.
     [810]   Vitakkavicarasampayutta   panna   savitakkasavicara  panna
vitakkavippayutta   vicarasampayutta   panna   avitakkavicaramatta   panna
vitakkavicaravippayutta panna avitakkaavicara panna.
     [811]   Pitisampayutta   panna  pitisahagata  panna  sukhasampayutta
Panna      sukhasahagata      panna      upekkhasampayutta     panna
upekkhasahagata panna.
     [812]   Tisu   bhumisu   kusale  panna  acayagamini  panna  catusu
maggesu   panna   apacayagamini   panna   catusu   bhumisu   vipake   tisu
bhumisu kiriyabyakate panna nevaacayagamininaapacayagamini panna.
     [813]   Catusu   maggesu   tisu   phalesu  panna  sekkha  panna
uparitthime   arahattaphale   panna   asekkha  panna  tisu  bhumisu  kusale
tisu  bhumisu  vipake  tisu  bhumisu kiriyabyakate panna nevasekkhanasekkha
panna.
     [814]    Kamavacarakusalabyakate    panna    paritta   panna
rupavacararupavacarakusalabyakate      panna      mahaggata      panna
catusu maggesu catusu phalesu panna appamana panna.
     [815]   Tattha   katama   parittarammana  panna  paritte  dhamme
arabbha   ya   uppajjati  panna  pajanana  .pe.  amoho  dhammavicayo
sammaditthi   ayam   vuccati   parittarammana   panna   .   tattha  katama
mahaggatarammana   panna   mahaggate   dhamme   arabbha   ya  uppajjati
panna    pajanana    .pe.   amoho   dhammavicayo   sammaditthi   ayam
vuccati   mahaggatarammana   panna   .   tattha  katama  appamanarammana
panna    appamane    dhamme    arabbha    ya    uppajjati   panna
pajanana    .pe.    amoho   dhammavicayo   sammaditthi   ayam   vuccati
Appamanarammana panna.
     [816]   Tattha   katama  maggarammana  panna  ariyamaggam  arabbha
ya    uppajjati    panna    pajanana   .pe.   amoho   dhammavicayo
sammaditthi   ayam   vuccati   maggarammana   panna   .   catusu  maggesu
panna   maggahetuka   panna   .   tattha   katama  maggadhipatini  panna
ariyamaggam   adhipatim   karitva   ya   uppajjati  panna  pajanana  .pe.
Amoho dhammavicayo sammaditthi ayam vuccati maggadhipatini panna.
     [817]   Catusu   bhumisu   vipake   panna  siya  uppanna  siya
uppadini    na   vattabba   anuppannati   catusu   bhumisu   kusale   tisu
bhumisu   kiriyabyakate   panna   siya   uppanna  siya  anuppanna  na
vattabba uppadiniti.
     [818]   Sabbava   panna   siya  atita  siya  anagata  siya
paccuppanna.
     [819]   Tattha   katama   atitarammana   panna   atite  dhamme
arabbha   ya   uppajjati  panna  pajanana  .pe.  amoho  dhammavicayo
sammaditthi   ayam   vuccati   atitarammana   panna   .   tattha   katama
anagatarammana   panna   anagate   dhamme   arabbha   ya  uppajjati
panna    pajanana    .pe.   amoho   dhammavicayo   sammaditthi   ayam
vuccati   anagatarammana   panna   .  tattha  katama  paccuppannarammana
panna    paccuppanne    dhamme    arabbha    ya   uppajjati   panna
Pajanana    .pe.    amoho   dhammavicayo   sammaditthi   ayam   vuccati
paccuppannarammana panna.
     [820]   Sabbava   panna  siya  ajjhatta  siya  bahiddha  siya
ajjhattabahiddha.
     [821]    Tattha    katama   ajjhattarammana   panna   ajjhatte
dhamme   arabbha   ya   uppajjati   panna   pajanana  .pe.  amoho
dhammavicayo    sammaditthi   ayam   vuccati   ajjhattarammana   panna  .
Tattha   katama   bahiddharammana   panna   bahiddha  dhamme  arabbha  ya
uppajjati   panna   pajanana   .pe.   amoho  dhammavicayo  sammaditthi
ayam   vuccati   bahiddharammana   panna   .   tattha   katama   ajjhatta-
bahiddharammana    panna    ajjhattabahiddha    dhamme    arabbha   ya
uppajjati   panna   pajanana   .pe.   amoho  dhammavicayo  sammaditthi
ayam vuccati ajjhattabahiddharammana panna.
                  Evam tividhena nanavatthu.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 438-443. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=35&item=804&items=18&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=35&item=804&items=18&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=35&item=804&items=18&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=35&item=804&items=18&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=804              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=10166              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=10166              Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :