ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
     [166]  Athakho  bhikkhūnaṃ  etadahosi  kati  nu  kho uposathoti 1-.
@Footnote: 1 Ma. Yu. uposathāti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page220.

Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . dveme bhikkhave uposathā cātuddasiko ca paṇṇarasiko ca ime kho bhikkhave dve uposathāti. {166.1} Athakho bhikkhūnaṃ etadahosi kati nu kho uposathakammānīti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . cattārīmāni bhikkhave uposathakammāni adhammena vaggaṃ uposathakammaṃ adhammena samaggaṃ uposathakammaṃ dhammena vaggaṃ uposathakammaṃ dhammena samaggaṃ uposathakammaṃ 1-. {166.2} Tatra bhikkhave yadidaṃ 2- adhammena vaggaṃ uposathakammaṃ na bhikkhave evarūpaṃ uposathakammaṃ kātabbaṃ na ca mayā evarūpaṃ uposathakammaṃ anuññātaṃ . tatra bhikkhave yadidaṃ adhammena samaggaṃ uposathakammaṃ na bhikkhave evarūpaṃ uposathakammaṃ kātabbaṃ na ca mayā evarūpaṃ uposathakammaṃ anuññātaṃ. {166.3} Tatra bhikkhave yadidaṃ dhammena vaggaṃ uposathakammaṃ na bhikkhave evarūpaṃ uposathakammaṃ kātabbaṃ na ca mayā evarūpaṃ uposathakammaṃ anuññātaṃ . tatra bhikkhave yadidaṃ dhammena samaggaṃ uposathakammaṃ evarūpaṃ bhikkhave uposathakammaṃ kātabbaṃ evarūpaṃ mayā uposathakammaṃ anuññātaṃ . tasmātiha bhikkhave evarūpaṃ uposathakammaṃ karissāma yadidaṃ dhammena samagganti evañhi vo bhikkhave sikkhitabbanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 219-220. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=166&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=166&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=166&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=166&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=166              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=2981              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=2981              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :