ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                     Ajjhattattikahetudukaṃ
     [416]   Ajjhattaṃ   hetuṃ   dhammaṃ  paṭicca  ajjhatto  hetu  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   bahiddhā   hetuṃ   dhammaṃ  paṭicca  bahiddhā
Hetu dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [417] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
     [418]  Naadhipatiyā  dve  napurejāte  dve  napacchājāte  dve
naāsevane dve navipāke dve navippayutte dve.
      Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [419]   Ajjhatto   hetu   dhammo  ajjhattassa  hetussa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   .   bahiddhā  hetu  dhammo  bahiddhā  hetussa
dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [420]   Ajjhatto   hetu   dhammo  ajjhattassa  hetussa  dhammassa
ārammaṇapaccayena    paccayo:    ajjhatto    hetu    dhammo   bahiddhā
hetussa   dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:   .   bahiddhā   hetu
dhammo    bahiddhā    hetussa    dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:
bahiddhā   hetu   dhammo  ajjhattassa  hetussa  dhammassa  ārammaṇapaccayena
paccayo:.
     [421]   Ajjhatto   hetu   dhammo  ajjhattassa  hetussa  dhammassa
adhipatipaccayena   paccayo:   .  bahiddhā  hetu  dhammo  bahiddhā  hetussa
dhammassa adhipatipaccayena paccayo:.
     [422]   Ajjhatto   hetu   dhammo  ajjhattassa  hetussa  dhammassa
anantarapaccayena   paccayo:  .  bahiddhā  hetu  dhammo  bahiddhā  hetussa
dhammassa anantarapaccayena paccayo:.
     [423]   Hetuyā   dve   ārammaṇe   cattāri  adhipatiyā  dve
anantare    dve    samanantare   dve   sahajāte   dve   aññamaññe
dve nissaye dve upanissaye cattāri avigate dve.
     [424] Nahetuyā cattāri naārammaṇe cattāri.
     [425] Hetupaccayā naārammaṇe dve.
     [426] Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri.
      Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [427]   Ajjhattaṃ  nahetuṃ  dhammaṃ  paṭicca  ajjhatto  nahetu  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   bahiddhā   nahetuṃ  dhammaṃ  paṭicca  bahiddhā
nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [428] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
     [429] Nahetuyā dve naadhipatiyā dve navippayutte dve.
      Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [430]   Ajjhatto  nahetu  dhammo  ajjhattassa  nahetussa  dhammassa
ārammaṇapaccayena    paccayo:    ajjhatto    nahetu   dhammo   bahiddhā
nahetussa   dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:   .  bahiddhā  nahetu
dhammo  bahiddhā  nahetussa  dhammassa  ārammaṇapaccayena  paccayo:  bahiddhā
nahetu dhammo ajjhattassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:.
     [431]    Ārammaṇe   cattāri   adhipatiyā   cattāri   anantare
Dve upanissaye cattāri avigate dve.
     [432] Nahetuyā cattāri naārammaṇe cattāri.
     [433] Ārammaṇapaccayā nahetuyā cattāri.
     [434] Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri.
      Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                 Ajjhattattikahetudukaṃ niṭṭhitaṃ.
                              -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 425-428. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=44&item=2327&items=19              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=44&item=2327&items=19&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=2327&items=19              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=2327&items=19              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2327              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :