ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                    Kusalattikasārammaṇadukaṃ
     [679]   Kusalaṃ   sārammaṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   kusalo   sārammaṇo
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   akusalaṃ  sārammaṇaṃ  dhammaṃ  paṭicca
akusalo   sārammaṇo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .  abyākataṃ
sārammaṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato   sārammaṇo   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:.
     [680] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi avigate tīṇi.
        Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [681]    Kusalo    sārammaṇo   dhammo   kusalassa   sārammaṇassa
dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   .   akusalo   sārammaṇo   dhammo
akusalassa    sārammaṇassa    dhammassa    hetupaccayena    paccayo:   .
Abyākato    sārammaṇo   dhammo   abyākatassa   sārammaṇassa   dhammassa
hetupaccayena paccayo:.
     [682]    Kusalo    sārammaṇo   dhammo   kusalassa   sārammaṇassa
dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:.
     [683]    Hetuyā    tīṇi   ārammaṇe   nava   adhipatiyā   satta
avigate tīṇi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page473.

Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. [684] Abyākataṃ anārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato anārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [685] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ. [686] Nahetuyā ekaṃ. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [687] Abyākato anārammaṇo dhammo abyākatassa anārammaṇassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo: ... Aññamaññapaccayena paccayo: nissayapaccayena paccayo: āhārapaccayena paccayo: indriyapaccayena paccayo: atthipaccayena paccayo: avigatapaccayena paccayo: . sabbattha ekaṃ. Kusalattikasārammaṇadukaṃ niṭṭhitaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 472-473. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=44&item=2590&items=9&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=44&item=2590&items=9&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=2590&items=9&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=2590&items=9&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2590              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :