ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)

     [491]   Anāpatti   saṅghassa  vā  cetiyassa  vā  gilānassa  vā
karaṇīyena gacchati ummattakassa ādikammikassāti.
     [492]  Suttā matā ca nikkhantā      anitthī itthipaṇḍakā
                  kalahaṃ katvāna sammodi         sañcarittañca paṇḍaketi.
     [493]  Tena  kho  pana  samayena  aññataro  puriso  aññataraṃ bhikkhuṃ
āṇāpeti   gaccha   bhante  itthannāmaṃ  itthiṃ  vīmaṃsāti  .  so  gantvā
manusse  pucchi  kahaṃ  itthannāmāti  .  suttā  bhanteti  .  tassa kukkuccaṃ
ahosi  kacci  nu  kho  ahaṃ  saṅghādisesassa  āpatti āpannoti. Bhagavato
etamatthaṃ   ārocesi   .   anāpatti   bhikkhu   saṅghādisesassa  āpatti
dukkaṭassāti.
     {493.1}   Tena   kho  pana  samayena  aññataro  puriso  aññataraṃ
bhikkhuṃ   āṇāpeti   gaccha   bhante   itthannāmaṃ  itthiṃ  vīmaṃsāti  .  so
gantvā   manusse   pucchi   kahaṃ   itthannāmāti   .  matā  bhanteti .
Tassa    kukkuccaṃ    ahosi   .pe.   anāpatti   bhikkhu   saṅghādisesassa
āpatti dukkaṭassāti.
     {493.2}  Tena  kho  pana  samayena  aññataro puriso aññataraṃ bhikkhuṃ
āṇāpeti  gaccha  bhante  itthannāmaṃ  itthiṃ vīmaṃsāti. So gantvā manusse
pucchi  kahaṃ  itthannāmāti  .  nikkhantā  bhanteti  .pe.  anitthī  bhanteti
.pe.  itthīpaṇḍakā  bhanteti  .  tassa  kukkuccaṃ  ahosi  .pe. Anāpatti
bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti.
     [494]  Tena  kho  pana  samayena  aññatarā  itthī  sāmikena  saha
bhaṇḍitvā   mātugharaṃ   agamāsi  .  kulūpako  bhikkhu  sammodanīyaṃ  akāsi .
Tassa   kukkuccaṃ   ahosi   .pe.   alaṃvacanīyā   bhikkhūti  .  nālaṃvacanīyā
bhagavāti. Anāpatti bhikkhu nālaṃvacanīyeti.
     [495]   Tena   kho   pana   samayena   aññataro  bhikkhu  paṇḍake
sañcarittaṃ   samāpajji   .   tassa   kukkuccaṃ   ahosi   .pe.  anāpatti
bhikkhu saṅghādisesassa āpatti thullaccayassāti.
                            Pañcamasaṅghādisesaṃ niṭṭhitaṃ.
                                        ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 327-328. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=6480              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=6480              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=491&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=1&siri=47              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=972              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=972              Contents of The Tipitaka Volume 1 https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]