ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

     [710]   Anāpatti   kukkuccaṃ  upadahitukāmo  ūnavīsativasso  maññe
tvaṃ  upasampanno  vikāle  maññe  tayā  bhuttaṃ  majjaṃ  maññe  tayā  pītaṃ
mātugāmena  saddhiṃ  raho  maññe  tayā  nisinnaṃ  iṅgha  jānāhi  mā  te
pacchā kukkuccaṃ ahosīti bhaṇati ummattakassa ādikammikassāti.
                   Sattamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.
                            ---------
                      Aṭṭhamasikkhāpadaṃ
     [711]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiyā
bhikkhū   pesalehi   bhikkhūhi   saddhiṃ   bhaṇḍanti   .   pesalā  bhikkhū  evaṃ
vadenti   alajjino   ime   āvuso   chabbaggiyā   bhikkhū   na   sakkā
imehi   saha   bhaṇḍitunti   .   chabbaggiyā   bhikkhū  evaṃ  vadenti  kissa
tumhe   āvuso  amhe  alajjivādena  pāpethāti  .  kahaṃ  pana  tumhe
āvuso   assutthāti   .   mayaṃ   āyasmantānaṃ  upassutiṃ  tiṭṭhamhāti .
Ye   te   bhikkhū  appicchā  .pe.  te  ujjhāyanti  khīyanti  vipācenti
kathaṃ   hi   nāma   chabbaggiyā   bhikkhū  bhikkhūnaṃ  bhaṇḍanajātānaṃ  kalahajātānaṃ
vivādāpannānaṃ    upassutiṃ   tiṭṭhissantīti   .pe.   saccaṃ   kira   tumhe
bhikkhave   bhikkhūnaṃ   bhaṇḍanajātānaṃ   kalahajātānaṃ   vivādāpannānaṃ  upassutiṃ
tiṭṭhathāti  .  saccaṃ  bhagavāti  .  vigarahi  buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tumhe
moghapurisā     bhikkhūnaṃ    bhaṇḍanajātānaṃ    kalahajātānaṃ    vivādāpannānaṃ
upassutiṃ     tiṭṭhissatha     netaṃ     moghapurisā     appasannānaṃ    vā
pasādāya   pasannānaṃ   vā  bhiyyobhāvāya  .pe.  evañca  pana  bhikkhave
imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha
     {711.1}   yo   pana   bhikkhu  bhikkhūnaṃ  bhaṇḍanajātānaṃ  kalahajātānaṃ
vivādāpannānaṃ   upassutiṃ   tiṭṭheyya  yaṃ  ime  bhaṇissanti  taṃ  sossāmīti
etadeva paccayaṃ karitvā anaññaṃ pācittiyanti.
     [712]  Yo  panāti  yo  yādiso  .pe. Bhikkhūti .pe. Ayaṃ imasmiṃ
atthe    adhippeto    bhikkhūti   .   bhikkhūnanti   aññesaṃ   bhikkhūnaṃ  .
Bhaṇḍanajātānaṃ    kalahajātānaṃ    vivādāpannānanti    adhikaraṇajātānaṃ  .
Upassutiṃ    tiṭṭheyyāti    imesaṃ    sutvā   codessāmi   sāressāmi
paṭicodessāmi    paṭisāressāmi    maṅkuṃ    1-    karissāmīti   gacchati
āpatti   dukkaṭassa   .   yattha  ṭhito  suṇāti  āpatti  pācittiyassa .
Pacchato   gacchanto   turito   gacchati  sossāmīti  āpatti  dukkaṭassa .
Yattha   ṭhito   suṇāti   āpatti   pācittiyassa   .   purato   gacchanto
ohīyati   sossāmīti   āpatti   dukkaṭassa   .   yattha   ṭhito   suṇāti
āpatti   pācittiyassa   .   bhikkhussa   ṭhitokāsaṃ  vā  nisinnokāsaṃ  vā
nipannokāsaṃ   vā  āgantvā  mantentaṃ  ukkāsitabbaṃ  vijānāpetabbaṃ .
No  ce  ukkāseyya  vā  vijānāpeyya  vā  āpatti  pācittiyassa .
Etadeva   paccayaṃ   karitvā   anaññanti   na   añño   koci   paccayo
hoti upassutiṃ tiṭṭhituṃ.
     [713]     Upasampanne     upasampannasaññī    upassutiṃ    tiṭṭhati
āpatti   pācittiyassa   .   upasampanne   vematiko   upassutiṃ   tiṭṭhati
āpatti    pācittiyassa    .   upasampanne   anupasampannasaññī   upassutiṃ
tiṭṭhati   āpatti   pācittiyassa   .   anupasampannassa   upassutiṃ   tiṭṭhati
āpatti    dukkaṭassa    .    anupasampanne    upasampannasaññī   āpatti
dukkaṭassa    .    anupasampanne    vematiko   āpatti   dukkaṭassa  .
@Footnote: 1 Ma. maṅkū.
Anupasampanne anupasampannasaññī āpatti dukkaṭassa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 466-469. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8394              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8394              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=711&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=114              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=711              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10088              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10088              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com