ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                 Kumārībhūtavaggassa navamasikkhāpadaṃ
     [429]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena  thullanandā
bhikkhunī   purisasaṃsaṭṭhaṃ   kumārakasaṃsaṭṭhaṃ   caṇḍiṃ   sokāvassaṃ   1-  caṇḍakāliṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. sokāvāsaṃ. evaṃ sabbattha ñātabbaṃ.
Sikkhamānaṃ   vuṭṭhāpeti   .   yā  tā  bhikkhuniyo  appicchā  .pe.  tā
ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi   nāma   ayyā  thullanandā
purisasaṃsaṭṭhaṃ   kumārakasaṃsaṭṭhaṃ   caṇḍiṃ   sokāvassaṃ  1-  caṇḍakāliṃ  sikkhamānaṃ
vuṭṭhāpessatīti    .pe.    saccaṃ   kira   bhikkhave   thullanandā   bhikkhunī
purisasaṃsaṭṭhaṃ    kumārakasaṃsaṭṭhaṃ    caṇḍiṃ   sokāvassaṃ   caṇḍakāliṃ   sikkhamānaṃ
vuṭṭhāpetīti 2-. Saccaṃ bhagavāti.
     {429.1}  Vigarahi  buddho  bhagavā  kathaṃ  hi nāma bhikkhave thullanandā
bhikkhunī    purisasaṃsaṭṭhaṃ    kumārakasaṃsaṭṭhaṃ    caṇḍiṃ    sokāvassaṃ   caṇḍakāliṃ
sikkhamānaṃ   vuṭṭhāpessati   netaṃ   bhikkhave   appasannānaṃ  vā  pasādāya
.pe. Evañca pana bhikkhave bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu
     {429.2}    yā    pana    bhikkhunī    purisasaṃsaṭṭhaṃ   kumārakasaṃsaṭṭhaṃ
caṇḍiṃ sokāvassaṃ sikkhamānaṃ vuṭṭhāpeyya pācittiyanti.
     [430]   Yā  panāti  yā  yādisā  .pe.  bhikkhunīti  .pe.  ayaṃ
imasmiṃ  atthe  adhippetā  bhikkhunīti  .  puriso  nāma  pattavīsativasso .
Kumārako   nāma   appattavīsativasso   .   saṃsaṭṭhā  nāma  ananulomikena
kāyikavācasikena  saṃsaṭṭhā  .  caṇḍī  nāma  kodhanā  vuccati . Sokāvassaṃ
nāma   paresaṃ   dukkhaṃ   uppādeti  sokaṃ  āvisati  .  sikkhamānā  nāma
dve    vassāni    chasu    dhammesu   sikkhitasikkhā   .   vuṭṭhāpeyyāti
upasampādeyya   .  vuṭṭhāpessāmīti  gaṇaṃ  vā  ācariniṃ  vā  pattaṃ  vā
@Footnote: 1 Ma. Yu. sokāvāsaṃ. 2 Ma. Yu. vuṭṭhāpesīti.
Cīvaraṃ   vā   pariyesati   sīmaṃ   vā   sammannati   āpatti  dukkaṭassa .
Ñattiyā   dukkaṭaṃ   dvīhi   kammavācāhi   dukkaṭā   kammavācāpariyosāne
upajjhāyāya    āpatti    pācittiyassa    gaṇassa   ca   ācariniyā   ca
āpatti dukkaṭassa.
     [431]     Anāpatti     ajānantī    vuṭṭhāpeti    ummattikāya
ādikammikāyāti.
                                -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 235-237. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=4772              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=4772&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=429&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=107              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=429              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com