ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                                 Pañcamaṃ bhītasuttaṃ
            [207] Kiṃsūdha bhītā janatā anekā
                       maggovanekāyatanappavutto
                       pucchāmi taṃ gotama bhūripañña
                       kismiṃ ṭhito paralokaṃ na bhāyeti.
            [208] Vācaṃ manañca paṇidhāya sammā
@Footnote: 1 Ma. kiṃsu jīvī.
                       Kāyena pāpāni akubbamāno
                       bahunnapānaṃ gharamāvasanto
                       saddho mudū saṃvibhāgī vadaññū
                       etesu dhammesu ṭhito catūsu
                       dhamme ṭhito paralokaṃ na bhāyeti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 58-59. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=1090              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=1090              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=207&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=75              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=207              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com