ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                                       Dasamaṃ pajjotasuttaṃ
     [217] Kiṃsu lokasmi pajjoto          kiṃsu lokasmi jāgaro
               kiṃsu kamme sajīvānaṃ                 kiṃsu cassa iriyāpatho
               kiṃsu alasaṃ analasañca               mātā puttaṃva posati
               kiṃsu bhūtā upajīvanti                ye pāṇā paṭhaviṃ sitāti.
     [218] Paññā lokasmi pajjoto     sati lokasmi jāgaro
               gāvo kamme sajīvānaṃ               sītassa iriyāpatho
               vuṭṭhi alasaṃ analasañca 1-        mātā puttaṃva posati
               vuṭṭhiṃ bhūtā upajīvanti              ye pāṇā paṭhaviṃ sitāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 61. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=1140              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=1140              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=217&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=80              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=217              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=2566              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=2566              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]