ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.

                            Aṭṭhamaṃ kulagharaṇīsuttaṃ
     [780]  Ekaṃ  samayaṃ  aññataro  bhikkhu  kosalesu  viharati aññatarasmiṃ
vanasaṇḍe   .   tena   kho   pana   samayena   so   bhikkhu   aññatarasmiṃ
kule ativelaṃ ajjhogāḷhappatto viharati.
     [781]  Atha  kho  yā  tasmiṃ  vanasaṇḍe  adhivatthā  devatā  tassa
bhikkhuno   anukampikā   atthakāmā   taṃ  bhikkhuṃ  saṃvejetukāmā  yā  tasmiṃ
kule    kulagharaṇī    tassā   vaṇṇaṃ   abhinimminitvā   yena   so   bhikkhu
tenupasaṅkami upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāya ajjhabhāsi
               nadītīresu saṇṭhāne            sabhāsu rathiyāsu ca
               janā saṅgamma mantenti     mañca tañca kimantaranti.
     [782] Bahū hi saddā paccūhā       khamitabbā tapassinā
               na tena maṅkuhotabbaṃ         na hi tena kilissati
               yo ca saddapparittāsī       vane vātamigo yathā
               lahucittoti taṃ āhu            nāssa sampajjate vatanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 296. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=5791              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=5791              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=780&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=15&siri=228              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=780              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com