ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [423]  Sāvatthiyaṃ  viharati  ...  tatra kho bhagavā ... Anamataggoyaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. vo. evamuparipi .  2 Po. Yu. kaṭasi.
Bhikkhave    saṃsāro    pubbā   koṭi   na   paññāyati   avijjānīvaraṇānaṃ
sattānaṃ taṇhāsaññojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ.
     [424]   Seyyathāpi  bhikkhave  puriso  imaṃ  mahāpaṭhaviṃ  kolaṭṭhimattaṃ
kolaṭṭhimattaṃ  guḷikaṃ  1-  karitvā  nikkhipeyya  ayaṃ  [2]-  me pitā tassa
me   pitu   ayaṃ   pitāti  .  apariyādinnā  ca  bhikkhave  tassa  purisassa
pitu   pitaro   assu   athāyaṃ   mahāpaṭhavī  parikkhayaṃ  pariyādānaṃ  gaccheyya
taṃ   kissa   hetu   anamataggoyaṃ   bhikkhave   saṃsāro   pubbā  koṭi  na
paññāyati    avijjānīvaraṇānaṃ    sattānaṃ    taṇhāsaññojanānaṃ   sandhāvataṃ
saṃsarataṃ   evaṃ   dīgharattaṃ  kho  bhikkhave  dukkhaṃ  paccanubhūtaṃ  tippaṃ  paccanubhūtaṃ
byasanaṃ   paccanubhūtaṃ   kaṭasī   vaḍḍhitā   .   yāvañcidaṃ   bhikkhave  alameva
sabbasaṅkhāresu nibbindituṃ alaṃ virajjituṃ alaṃ vimuccitunti. Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 212-213. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=4284              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=4284              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=423&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=120              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=423              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com