ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [445] Rājagahe viharati veḷuvane ... Atha kho tiṃsamattā pāveyyakā
bhikkhū    sabbe   āraññikā   sabbe   piṇḍapātikā   sabbe   paṃsukūlikā
sabbe   tecīvarikā   sabbe   sasaññojanā   yena  bhagavā  tenupasaṅkamiṃsu
upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.
     [446]   Atha   kho   bhagavato   etadahosi  ime  kho  tiṃsamattā
pāveyyakā   bhikkhū   sabbe   āraññikā   sabbe   piṇḍapātikā  sabbe
@Footnote: 1 Ma. Yu. amhehipi.
Paṃsukūlikā   sabbe   tecīvarikā   sabbe   sasaññojanā  yannūnāhaṃ  imesaṃ
tathā   dhammaṃ   deseyyaṃ   yathā   nesaṃ  imasmiṃyeva  āsane  anupādāya
āsavehi  cittāni  vimucceyyunti  .  atha  kho  bhagavā  bhikkhū  āmantesi
bhikkhavoti. Bhadanteti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
     [447]    Bhagavā   etadavoca   anamataggoyaṃ   bhikkhave   saṃsāro
pubbā   koṭi  na  paññāyati  avijjānīvaraṇānaṃ  sattānaṃ  taṇhāsaññojanānaṃ
sandhāvataṃ    saṃsarataṃ    .    taṃ    kiṃ    maññatha   bhikkhave   katamaṃ   nu
kho  bahutaraṃ  yaṃ  vā  vo  bhikkhave  1-  iminā  dīghena addhunā sandhāvataṃ
saṃsarataṃ    sīsacchinnānaṃ    lohitaṃ    pasandaṃ   paggharitaṃ   yaṃ   vā   catūsu
mahāsamuddesu   udakanti   .   yathā   kho   mayaṃ  bhante  bhagavatā  dhammaṃ
desitaṃ    ājānāma    etadeva   bhante   bahutaraṃ   yaṃ   no   iminā
dīghena    addhunā    sandhāvataṃ   saṃsarataṃ   sīsacchinnānaṃ   lohitaṃ   pasandaṃ
paggharitaṃ na tveva catūsu mahāsamuddesu udakanti.
     [448]   Sādhu   sādhu  bhikkhave  sādhu  kho  me  tumhe  bhikkhave
evaṃ   dhammaṃ   desitaṃ   ājānātha   etadeva  bhikkhave  bahutaraṃ  yaṃ  vo
iminā    dīghena    addhunā   sandhāvataṃ   saṃsarataṃ   sīsacchinnānaṃ   lohitaṃ
pasandaṃ   paggharitaṃ   na   tveva   catūsu  mahāsamuddesu  udakaṃ  .  dīgharattaṃ
vo   bhikkhave   gunnaṃ   sataṃ   gobhūtānaṃ   sīsacchinnānaṃ   lohitaṃ   pasandaṃ
paggharitaṃ   na   tveva   catūsu   mahāsamuddesu   udakaṃ   .  dīgharattaṃ  vo
bhikkhave    mahisānaṃ    sataṃ   mahisabhūtānaṃ   sīsacchinnānaṃ   lohitaṃ   pasandaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. bhikkhaveti natthi.
Paggharitaṃ   .   dīgharattaṃ   vo   bhikkhave   urabbhānaṃ   sataṃ   urabbhabhūtānaṃ
.pe.    ajānaṃ    sataṃ   ajabhūtānaṃ   .pe.   migānaṃ   sataṃ   migabhūtānaṃ
.pe.  sūkarānaṃ  sataṃ  sūkarabhūtānaṃ  .pe.  kukkuṭānaṃ  sataṃ  kukkuṭabhūtānaṃ 1-
.pe.    dīgharattaṃ    vo   bhikkhave   corā   gāmaghātakāti   gahetvā
sīsacchinnānaṃ   lohitaṃ   pasandaṃ   paggharitaṃ   .   dīgharattaṃ   vo   bhikkhave
corā   pāripanthakāti  gahetvā  .pe.  corā  pāradārikāti  gahetvā
sīsacchinnānaṃ   lohitaṃ   pasandaṃ   paggharitaṃ  na  tveva  catūsu  mahāsamuddesu
udakaṃ    taṃ    kissa   hetu   anamataggoyaṃ   bhikkhave   saṃsāro   .pe.
Alaṃ vimuccitunti.
     [449]   Idamavoca  bhagavā  attamanā  te  bhikkhū  bhagavato  bhāsitaṃ
abhinanduṃ    2-    .    imasmiñca    pana   veyyākaraṇasmiṃ   bhaññamāne
tiṃsamattānaṃ    pāveyyakānaṃ    bhikkhūnaṃ   anupādāya   āsavehi   cittāni
vimucciṃsūti. Tatiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 221-223. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=4466              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=4466              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=445&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=131              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=445              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com