ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [456]  Ekam  samayam  bhagava  rajagahe  viharati gijjhakute pabbate.
Tatra   kho   bhagava   bhikkhu   amantesi   bhikkhavoti  .  bhadanteti  te
bhikkhu bhagavato paccassosum.
     [457]    Bhagava   etadavoca   anamataggoyam   bhikkhave   samsaro
pubba   koti  na  pannayati  avijjanivarananam  sattanam  tanhasannojananam
sandhavatam    samsaratam    .    bhutapubbam    bhikkhave    imassa   vepullassa
pabbatassa   pacinavamsotveva   samanna   udapadi   .   tena   kho  pana
bhikkhave    samayena    manussanam   tivaratveva   samanna   udapadi  .
Tivaranam    bhikkhave    manussanam    cattalisavassasahassani    ayuppamanam
ahosi   .   tivara   bhikkhave   manussa   pacinavamsam   pabbatam   catuhena
arohanti   catuhena   orohanti  .  tena  kho  pana  bhikkhave  samayena
kakusandho   bhagava   araham   sammasambuddho   loke  uppanno  hoti .
Kakusandhassa   bhikkhave  bhagavato  arahato  sammasambuddhassa  vidhurasanjivannama
savakayugam     ahosi     aggam     bhaddayugam    .    passatha    bhikkhave
sa   cevimassa   pabbatassa   samanna   antarahita   te   ca   manussa
kalakata   so   ca   bhagava   parinibbuto   .  evam  anicca  bhikkhave
sankhara  evam  addhuva  bhikkhave  sankhara  evam  anassasika  bhikkhave
sankhara   .   yavancidam   bhikkhave   alameva  sabbasankharesu  nibbinditum
alam virajjitum alam vimuccitum.
     [458]    Bhutapubbam    bhikkhave    imassa   vepullassa   pabbatassa
Vankatotveva   samanna   udapadi  .  tena  kho  pana  bhikkhave  samayena
manussanam    rohitassatveva    samanna    udapadi    .   rohitassanam
bhikkhave    manussanam    timsavassasahassani    ayuppamanam    ahosi   .
Rohitassa   bhikkhave  manussa  vankatam  pabbatam  tihena  arohanti  tihena
orohanti   .   tena  kho  pana  bhikkhave  samayena  konagamano  bhagava
araham  sammasambuddho  loke  uppanno  hoti  .  konagamanassa  bhikkhave
bhagavato    arahato    sammasambuddhassa   bhiyyosuttaram   nama   savakayugam
ahosi   aggam   bhaddayugam   .  passatha  bhikkhave  sa  cevimassa  pabbatassa
samanna   antarahita   te   ca   manussa   kalakata   so  ca  bhagava
parinibbuto. Evam anicca bhikkhave sankhara .pe. Alam vimuccitum.
     [459]    Bhutapubbam    bhikkhave    imassa   vepullassa   pabbatassa
supassotveva   samanna   udapadi  .  tena  kho  pana  bhikkhave  samayena
manussanam   suppiyatveva   samanna   udapadi   .   suppiyanam   bhikkhave
manussanam    visativassasahassani    ayuppamanam    ahosi    .   suppiya
bhikkhave    manussa    supassam   pabbatam   dvihena   arohanti   dvihena
orohanti  .  tena  kho  pana  bhikkhave  samayena  kassapo  bhagava  araham
sammasambuddho   loke  uppanno  hoti  .  kassapassa  bhikkhave  bhagavato
arahato   sammasambuddhassa   tissa   bharadvajam   nama  savakayugam  ahosi
aggam   bhaddayugam   .  passatha  bhikkhave  sa  cevimassa  pabbatassa  samanna
antarahita  te  ca  manussa  kalakata  so  ca bhagava parinibbuto. Evam
Anicca   bhikkhave   sankhara   evam  addhuva  bhikkhave  sankhara  evam
.pe. Alam vimuccitum.
     [460]  Etarahi  kho  pana  bhikkhave  imassa  vepullassa  pabbatassa
vepullotveva   samanna   udapadi   .   etarahi   kho   pana  bhikkhave
imesam   manussanam   magadhakatveva   samanna   udapadi   .  magadhakanam
bhikkhave   manussanam   appakam   ayuppamanam   parittakam   lahukam   yo  ciram
jivati  so  vassasatam  appam  va  bhiyyo  va . Magadhaka bhikkhave manussa
vepullam   pabbatam   muhutteneva   arohanti   muhuttena   orohanti .
Etarahi  kho  panayam  bhikkhave  araham  sammasambuddho  loke  uppanno.
Mayham    kho    pana   bhikkhave   sariputtamoggallanam   nama   savakayugam
aggam   bhaddayugam   .   bhavissati  bhikkhave  so  samayo  ya  ayancevimassa
pabbatassa    samanna    antaradhayissati    ime    ca   manussa   kalam
karissanti    ahanca    parinibbayissami   .   evam   anicca   bhikkhave
sankhara    evam   addhuva   bhikkhave   sankhara   evam   anassasika
bhikkhave   sankhara   .   yavancidam   bhikkhave   alameva  sabbasankharesu
nibbinditum alam virajjitum alam vimuccitunti.
     [461]    Idamavoca   bhagava   idam   vatvana   sugato   athaparam
etadavoca sattha
         pacinavamso tivaranam            rohitassana vankato
         suppiyanam supassopi 1-     magadhananca vepulo
@Footnote: 1 Ma. supassoti. Yu. supassati.
         Anicca vata sankhara          uppadavayadhammino
         uppajjitva nirujjhanti    tesam vupasamo sukhoti. Dasamam.
                     Dutiyavaggo dutiyo.
                       Tassa uddanam
         duggatam sukhitanceva             timsamata pitena ca
         bhata bhagini putto ca         dhita vepullapabbatam.
                 Anamataggasamyuttam tatiyam samattam.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 225-228. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=4535&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=4535&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=456&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=138              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=456              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=4017              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=4017              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]