ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.

     [555]  Sāvatthiyaṃ  viharati  ... Dāruṇo bhikkhave lābhasakkārasiloko
.pe. Adhigamāya.
     [556]  Upari  bhikkhave  ākāse  verambhā  nāma  vātā vāyanti
tattha   yo   pakkhī   gacchati   tamenaṃ   verambhā   vātā  khipanti  tassa
verambhavātukkhittassa   3-   aññeneva  pādā  gacchanti  aññena  pakkhā
gacchanti   aññena   sīsaṃ   gacchati  aññena  kāyo  gacchati  .  evameva
kho    bhikkhave    idhekacco    bhikkhu    lābhasakkārasilokena   abhibhūto
pariyādinnacitto    pubbaṇhasamayaṃ    nivāsetvā   pattacīvaramādāya   gāmaṃ
vā  nigamaṃ  vā  piṇḍāya  pavisati  arakkhiteneva kāyena arakkhitāya vācāya
arakkhitena   cittena   anupaṭṭhitāya   satiyā   asaṃvutehi  indriyehi  so
@Footnote: 1 Ma. ukkaṇḍakena .  2 Ma. bilagato. Yu. suññāgāragato .  3 Ma. Yu.
@verambhavātakkhittassa.
Tattha   passati  mātugāmaṃ  dunnivatthaṃ  vā  duppārutaṃ  vā  tassa  mātugāmaṃ
disvāna   dunnivatthaṃ   vā   duppārutaṃ   vā   rāgo   cittaṃ  anuddhaṃseti
so   rāgānuddhaṃsena   cittena   sikkhaṃ   paccakkhāya  hīnāyāvattati  tassa
aññe   cīvaraṃ   haranti   aññe   pattaṃ   haranti  aññe  nisīdanaṃ  haranti
aññe   sūcigharaṃ   haranti   verambhavātukkhittasseva   sakuṇassa   .   evaṃ
dāruṇo    kho   bhikkhave   lābhasakkārasiloko   .pe.   evañhi   vo
bhikkhave sikkhitabbanti. Navamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 271-272. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=5480              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=5480              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=555&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=160              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=555              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5146              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5146              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]