ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

          Khandhasaṃyuttassa majjhimapaṇṇāsake pupphavaggo pañcamo
     [237]   Sāvatthī  .  tatra  kho  .pe.  seyyathāpi  bhikkhave  nadī
pabbateyyā   ohāriṇī  dūraṅgamā  sīghasotā  tassā  ubhato  1-  tīresu
kāsā   cepi   jātā   assu   te   naṃ   ajjholambeyyuṃ  kusā  cepi
jātā   assu   te   naṃ   ajjholambeyyuṃ   pabbajā  2-  cepi  jātā
assu   te   naṃ   ajjholambeyyuṃ  vīraṇā  3-  cepi  jātā  assu  te
naṃ   ajjholambeyyuṃ  rukkhā  cepi  jātā  assu  te  naṃ  ajjholambeyyuṃ
tassā   puriso   sotena   vuyhamāno   kāse   4-   cepi  gaṇheyya
te   palujjeyyuṃ   so  tatonidānaṃ  anayabyasanaṃ  āpajjeyya  kuse  cepi
gaṇheyya   .  pabbaje  cepi  gaṇheyya  .  vīraṇe  cepi  gaṇheyya .
Rukkhe   cepi   gaṇheyya   te  palujjeyyuṃ  so  tatonidānaṃ  anayabyasanaṃ
āpajjeyya   .   evameva  kho  bhikkhave  assutavā  puthujjano  ariyānaṃ
adassāvī    ariyadhammassa   akovido   ariyadhamme   avinīto   sappurisānaṃ
adassāvī    sappurisadhammassa    akovido   sappurisadhamme   avinīto   rūpaṃ
attato    samanupassati    rūpavantaṃ   vā   attānaṃ   attani   vā   rūpaṃ
rūpasmiṃ   vā   attānaṃ   tassa   taṃ   rūpaṃ   palujjati   so   tatonidānaṃ
anayabyasanaṃ   āpajjati   .  vedanaṃ  .  saññaṃ  .  saṅkhāre  .  viññāṇaṃ
attato    samanupassati    viññāṇavantaṃ    vā    attānaṃ   attani   vā
@Footnote: 1 Ma. Yu. ubhosu .  2 Sī. babbajā .  3 Ma. Yu. bīraṇā. Po. viraṇāpesi.
@4 Po. kāsacesaṃ.
Viññāṇaṃ    viññāṇasmiṃ   vā   attānaṃ   tassa   taṃ   viññāṇaṃ   palujjati
so tatonidānaṃ anayabyasanaṃ āpajjati.
     [238]  Taṃ  kiṃ  maññatha  bhikkhave  rūpaṃ  niccaṃ  vā  aniccaṃ  vāti .
Aniccaṃ   bhante   .   vedanā   .   saññā  .  saṅkhārā  .  viññāṇaṃ
niccaṃ   vā   aniccaṃ  vāti  .  aniccaṃ  bhante  .  tasmā  tiha  bhikkhave
.pe. Evaṃ passaṃ .pe. Nāparaṃ itthattāyāti pajānātīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 168-169. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=3438              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=3438&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=237&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=93              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=237              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com