บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[263] Sāvatthī . aniccasaññā bhikkhave bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati . seyyathāpi bhikkhave saradasamaye kassako 1- mahānaṅgalena kassanto 2- sabbāni mūlasantānakāni sampadālento kassati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati. [264] Seyyathāpi bhikkhave pabbajalāyako 3- pabbajaṃ lāyitvā agge gahetvā odhunāti nidhunāti nipphoṭeti 4- . evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [265] Seyyathāpi bhikkhave ambapiṇḍiyā vaṇḍacchinnāya 5- yāni tatra ambāni vaṇḍappaṭibaddhāni sabbāni tāni tanvayāni 6- bhavanti. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā .pe. [266] Seyyathāpi bhikkhave kūṭāgārassa yā kāci gopānasiyo sabbā tā kūṭaṅgamā kūṭaninnā kūṭasamosaraṇā kūṭaṃ tāsaṃ @Footnote: 1 Yu. kasako. 2 Po. kassantoti natthi. sabbāni mūle santānakāni @sapadāvento. 3 Po. sabbaphalayako sabbaphalāyitvā aggiṃ gahetvā. @4 Po. nicchedeti. Ma. Yu. nicchodeti. 5 Po. vaṇṭacchinnāya vaṇḍacchinnāni. @6 Sī. Ma. tadanvayāni.--------------------------------------------------------------------------------------------- page190.
Aggamakkhāyati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [267] Seyyathāpi bhikkhave ye keci mūlagandhā kāḷānusārī 1- tesaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [268] Seyyathāpi bhikkhave ye keci sāragandhā lohitacandanaṃ tesaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [269] Seyyathāpi bhikkhave ye keci pupphagandhā vassikaṃ tesaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [270] Seyyathāpi bhikkhave ye keci kuṭṭharājāno 2- sabbe te rañño cakkavattissa anuyantā 3- bhavanti rājā tesaṃ cakkavatti aggamakkhāyati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [271] Seyyathāpi bhikkhave yā kāci tārakarūpānaṃ pabhā sabbā tā candimappabhāya kalaṃ nāgghanti soḷasiṃ candappabhā tāsaṃ aggamakkhāyati. Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā .pe. [272] Seyyathāpi bhikkhave saradasamaye visuddhe 4- vigatabalāhake deve ādicco nabhaṃ abbhussakkamāno 5- sabbaṃ ākāsagataṃ tamagataṃ 6- abhivihacca bhāsate ca tapate ca virocate ca . Evameva kho bhikkhave aniccasaññā bhāvitā bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati 7-. @Footnote: 1 Ma. kālānusārigandho. 2 Po. Yu. maddarājāno kuḍḍarājāno. 3 anuyuttātipi @pāṭho. 4 Ma. Yu. viddhe. 5 Yu. abbhussukkamāno. 6 Po. avitabbaṃ. @7 Po. Yu. sabbavāresu samūhantīti dissati.--------------------------------------------------------------------------------------------- page191.
[273] Kathaṃ bhāvitā ca bhikkhave aniccasaññā kathaṃ bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati .pe. sabbaṃ asmimānaṃ samūhanati . Iti rūpaṃ iti rūpassa samudayo iti rūpassa atthaṅgamo iti vedanā . iti saññā . iti saṅkhārā . iti viññāṇaṃ iti viññāṇassa samudayo iti viññāṇassa atthaṅgamoti . evaṃ bhāvitā kho bhikkhave aniccasaññā evaṃ bahulīkatā sabbaṃ kāmarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ rūparāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ bhavarāgaṃ pariyādiyati sabbaṃ avijjaṃ pariyādiyati sabbaṃ asmimānaṃ samūhanatīti. Pupphavaggo pañcamo. Tassuddānaṃ. Nadī pupphañca pheṇañca gomayañca nakhasikhaṃ sāmuddakaṃ dve ca gaddūlā nāvasaññāya te dasāti 1-. Majjhimapaṇṇāsako samatto. Tassa majjhimapaṇṇāsakassa vagguddānaṃ upāyo arahanto ca khajjanitherasavhayaṃ 2- pupphavaggena paṇṇāsa dutiyo 3- tena pavuccati. -------------- @Footnote: 1 Ma. suddhikaṃ dve ca gaddūlā vāsijaṭaṃ aniccatāti . 2 Yu. khajjanitherasambhayaṃ. @3 Ma. Yu. dutiyo tena vuccatīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 189-191. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=3889&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=3889&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=263&items=11 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=102 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=263 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7971 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7971 Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]