ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [298]  Sāvatthī  .  rūpe  bhikkhave  yo  chando  yo  rāgo  yā
nandi   yā  taṇhā  taṃ  pajahatha  evantaṃ  rūpaṃ  pahīnaṃ  bhavissati  ucchinnamūlaṃ
@Footnote: 1 Yu. yato ca kho .   2 Ma. Yu. yato kho bhikkhave bhikkhu.
Tālāvatthukataṃ    anabhāvaṅkataṃ    āyatiṃ    anuppādadhammaṃ   .   vedanāya
.pe.  saññāya  .  saṅkhāresu  .  viññāṇe  yo  chando yo rāgo yā
nandi   yā   taṇhā   taṃ   pajahatha   evantaṃ   viññāṇaṃ   pahīnaṃ  bhavissati
ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 196-197. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=4046              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=4046              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=298&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=298              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]