ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [449]   Sāvatthī   .  kismiṃ  nu  kho  bhikkhave  sati  kiṃ  upādāya
kiṃ   abhinivissa   evaṃ   diṭṭhi   uppajjati   rūpī   attā  hoti  arogo
parammaraṇāti   .   bhagavaṃmūlakā   no   bhante  dhammā  .pe.  rūpe  kho
bhikkhave   sati   rūpaṃ   upādāya   rūpaṃ  abhinivissa  evaṃ  diṭṭhi  uppajjati
rūpī   attā   hoti   arogo   parammaraṇāti  .  vedanāya  sati  .pe.
Saññāya   sati   .   saṅkhāresu   sati   .   viññāṇe   sati   viññāṇaṃ
upādāya   viññāṇaṃ   abhinivissa   evaṃ   diṭṭhi   uppajjati   rūpī  attā
hoti arogo parammaraṇāti.
     [450]  Taṃ  kiṃ  maññatha  bhikkhave  rūpaṃ  niccaṃ  vā  aniccaṃ  vāti .
Aniccaṃ    bhante    .pe.   vipariṇāmadhammaṃ   api   nu   taṃ   anupādāya
evaṃ   diṭṭhi   uppajjeyya  rūpī  attā  hoti  arogo  parammaraṇāti .
No   hetaṃ  bhante  .  iti  kho  bhikkhave  dukkhe  sati  dukkhaṃ  upādāya
dukkhaṃ  abhinivissa  evaṃ  diṭṭhi  uppajjati  1-  rūpī  attā  hoti  arogo
parammaraṇāti   .   vedanā   .pe.   saññā  .  saṅkhārā  .  viññāṇaṃ
@Footnote: 1 Po. uppajjeyya.
Niccaṃ   vā   aniccaṃ   vāti   .   aniccaṃ  bhante  .pe.  vipariṇāmadhammaṃ
api   nu   taṃ  anupādāya  evaṃ  diṭṭhi  uppajjeyya  rūpī  attā   hoti
arogo  parammaraṇāti  .  no  hetaṃ  bhante  .  iti  kho bhikkhave dukkhe
sati    dukkhaṃ    upādāya   dukkhaṃ   abhinivissa   evaṃ   diṭṭhi   uppajjati
rūpī attā hoti arogo parammaraṇāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 268-269. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5439              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5439              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=449&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=224              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=449              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=8299              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=8299              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]