ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [501]  Ka. Sāvatthinidānaṃ. "yo, bhikkhave, cakkhuviññāṇasmiṃ chandarāgo
cittasseso  upakkileso. Yo sotaviññāṇasmiṃ ... Yo ghānaviññāṇasmiṃ ...
Yo  jivhāviññāṇasmiṃ  ...  yo  kāyaviññāṇasmiṃ  ... Yo manoviññāṇasmiṃ
chandarāgo, cittasseso upakkileso. Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno imesu chasu
ṭhānesu   cetaso  upakkileso  pahīno  hoti,  nekkhammaninnañcassa  cittaṃ
hoti.  nekkhammaparibhāvitaṃ  cittaṃ  kammaniyaṃ  khāyati,  abhiññā  sacchikaraṇīyesu
dhammesū"ti. Tatiyaṃ. *-
          kha. Sāvatthī. Yo bhikkhave cakkhusamphassasmiṃ chandarāgo
cittasseso     upakkileso     yo     sotasamphassasmiṃ     .    yo
ghānasamphassasmiṃ   .   yo   jivhāsamphassasmiṃ  .  yo  kāyasamphassasmiṃ .
Yo   manosamphassasmiṃ   chandarāgo   cittasseso   upakkileso  .  yato
@Footnote:* baraÃasūtaranīṛ´”nachaḗṢḗasayāmarṢṭhakhāā´ahāy์ pa ciṃṅanœchaḗṢḗachṢṭaṭhasṢṅagītiteimakheṛ´ā”hṛ´samaḗūraṇ˘

--------------------------------------------------------------------------------------------- page289.

Kho bhikkhave bhikkhuno .pe. Abhiññā sacchikaraṇīyesu dhammesūti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 288-289. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5811&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5811&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=501&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=258              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=501              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]