ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [534]   Sāvatthī  .  ekamantaṃ  nisinno  kho  so  bhikkhu  bhagavantaṃ
etadavoca   ko  nu  kho  bhante  hetu  ko  paccayo  yena  midhekacco
kāyassa    bhedā    paraṃ    maraṇā    aṇḍajānaṃ    supaṇṇānaṃ   sahabyataṃ
upapajjatīti   .  idha  bhikkhu  ekacco  kāyena  dvayakārī  hoti  vācāya
dvayakārī   manasā   dvayakārī   tassa   sutaṃ   hoti   aṇḍajā   supaṇṇā
dīghāyukā    vaṇṇavanto   sukhabahulāti   .   tassa   evaṃ   hoti   aho
vatāhaṃ   kāyassa   bhedā   paraṃ   maraṇā   aṇḍajānaṃ  supaṇṇānaṃ  sahabyataṃ
upapajjeyyanti   .   so   annaṃ  deti  pānaṃ  deti  vatthaṃ  deti  yānaṃ
deti   mālaṃ   deti  gandhaṃ  deti  vilepanaṃ  deti  seyyaṃ  deti  āvasathaṃ
deti   padīpeyyaṃ  deti  .  so  kāyassa  bhedā  paraṃ  maraṇā  aṇḍajānaṃ
supaṇṇānaṃ    sahabyataṃ   upapajjati   .   ayaṃ   kho   bhikkhu   hetu   ayaṃ
paccayo   yena   midhekacco   kāyassa   bhedā   paraṃ  maraṇā  aṇḍajānaṃ
supaṇṇānaṃ sahabyataṃ upapajjati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 307. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=6170              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=6170&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=534&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=291              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=534              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com