ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [535]   Sāvatthī  .  ekamantaṃ  nisinno  kho  so  bhikkhu  bhagavantaṃ
etadavoca   ko  nu  kho  bhante  hetu  ko  paccayo  yena  midhekacco
kāyassa   bhedā   paraṃ  maraṇā  jalābujānaṃ  supaṇṇānaṃ  .pe.  saṃsedajānaṃ
supaṇṇānaṃ    .    upapātikānaṃ    supaṇṇānaṃ   sahabyataṃ   upapajjatīti  .
Idha  bhikkhu  ekacco  kāyena  dvayakārī  hoti  vācāya  dvayakārī manasā
dvayakārī    tassa    sutaṃ    hoti    upapātikā    supaṇṇā   dīghāyukā
vaṇṇavanto   sukhabahulāti   .   tassa  evaṃ  hoti  aho  vatāhaṃ  kāyassa
Bhedā   paraṃ  maraṇā  upapātikānaṃ  supaṇṇānaṃ  sahabyataṃ  upapajjeyyanti .
So  annaṃ  deti  pānaṃ  deti  vatthaṃ  deti  yānaṃ  deti  mālaṃ deti gandhaṃ
deti  vilepanaṃ  deti  seyyaṃ  deti  āvasathaṃ  deti  padīpeyyaṃ deti. So
kāyassa    bhedā    paraṃ    maraṇā   upapātikānaṃ   supaṇṇānaṃ   sahabyataṃ
upapajjati  .  ayaṃ  kho  bhikkhu  hetu  ayaṃ paccayo yena midhekacco kāyassa
bhedā   paraṃ   maraṇā   upapātikānaṃ   supaṇṇānaṃ  sahabyataṃ  upapajjatīti .
(evaṃ 1- piṇḍikena chacattāḷīsaṃ suttantā honti).
                    Supaṇṇasaṃyuttaṃ niṭṭhitaṃ.
                        Tassuddānaṃ
         suddhakaṃ harati 2- ceva            dvayakārī caturopi 3- ca
         dānūpakārā cattāro 4-     supaṇṇehi 5- suppakāsitāti.
                      ----------
@Footnote: 1 Yu. piṇḍakena cha cattāḷīsa .  2 Po. viharanti. Yu. haranti .  3 Yu. caturo ca.
@4 Yu. dānupakāra ca cattāro .  5 Ma. supaṇṇe. Yu. supaṇṇā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 307-308. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=6183              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=6183&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=535&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=292              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=535              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com