ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [541]   Savatthi  .  ekamantam  nisinno  kho  so  bhikkhu  bhagavantam
etadavoca   ko  nu  kho  bhante  hetu  ko  paccayo  yena  midhekacco
kayassa    bheda    param    marana   saragandhe   adhivatthanam   devanam
.pe.   pheggugandhe   adhivatthanam   devanam   .   tacagandhe  adhivatthanam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page313.

Devanam . papatikagandhe adhivatthanam devanam . pattagandhe adhivatthanam devanam . pupphagandhe adhivatthanam devanam . phalagandhe adhivatthanam devanam . rasagandhe adhivatthanam devanam . gandhagandhe adhivatthanam devanam sahabyatam upapajjatiti . idha bhikkhu ekacco kayena sucaritam carati vacaya sucaritam carati manasa sucaritam carati tassa sutam hoti gandhagandhe adhivattha deva dighayuka vannavanto sukhabahulati . tassa evam hoti aho vataham kayassa bheda param marana gandhagandhe adhivatthanam devanam sahabyatam upapajjeyyanti . so annam deti panam deti vattham deti yanam deti malam deti gandham deti vilepanam deti seyyam deti avasatham deti padipeyyam deti . so kayassa bheda param marana gandhagandhe adhivatthanam devanam sahabyatam upapajjati . ayam kho bhikkhu hetu ayam paccayo yena midhekacco kayassa bheda param marana gandhagandhe adhivatthanam devanam sahabyatam upapajjatiti . (evam ekapindikena ekasatanca dvadasa ca suttanta bhavanti). Gandhabbakayasamyuttam nitthitam. Tassuddanam suddhakam ca sucaritam 1- data hi apare tayo 2- danupakara dasadha 3- gandhabba suppakasitati. ------------ @Footnote: 1 Po. suddhakam ca sucaritam ca . 2 Ma. Yu. dasa. . 3 Ma. satama.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 312-313. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=6279&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=6279&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=541&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=298              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=541              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]