ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [586]   Sāvatthī   .   tatra   kho  .pe.  cattārome  bhikkhave
jhāyī  .  katame  cattāro  .  idha  bhikkhave  ekacco  jhāyī  samādhismiṃ
samādhikusalo   hoti   na   samādhismiṃ   ṭhitikusalo   .  idha  pana  bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. jhānasaṃyuttaṃ .  [2] Ma. hoti. sabbattha evaṃ ñātabbaṃ .  3-4 Ma. Yu.
@mokkho iti dissati sabbattha īdisameva.
Ekacco  jhāyī  samādhismiṃ  ṭhitikusalo  hoti  na  samādhismiṃ  samādhikusalo.
Idha   pana   bhikkhave   ekacco   jhāyī   neva   samādhismiṃ  samādhikusalo
hoti   na   samādhismiṃ   ṭhitikusalo   .   idha   pana   bhikkhave  ekacco
jhāyī   samādhismiṃ   samādhikusalo   ca   hoti  samādhismiṃ  ṭhitikusalo  ca .
Tatra   bhikkhave   yvāyaṃ   jhāyī   samādhismiṃ   samādhikusalo  ca  samādhismiṃ
ṭhitikusalo   ca   .  ayaṃ  imesaṃ  catunnaṃ  jhāyīnaṃ  aggo  ca  seṭṭho  ca
pāmokkho   ca   uttamo  ca  pavaro  ca  .  seyyathāpi  bhikkhave  gavā
khīraṃ   khīramhā   dadhi   dadhimhā   navanītaṃ   navanītamhā   sappi   sappimhā
sappimaṇḍo    tatra   aggamakkhāyati   evameva   kho   bhikkhave   yvāyaṃ
jhāyī   samādhismiṃ   samādhikusalo   ca   samādhismiṃ   ṭhitikusalo  ca  .  ayaṃ
imesaṃ   catunnaṃ  jhāyīnaṃ  aggo  ca  seṭṭho  ca  pāmokkho  ca  uttamo
ca pavaro cāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 327-328. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=6557              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=6557              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=586&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=325              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=586              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=8467              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=8467              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]