ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [85]  Yo  hi  koci  bhikkhave  bhikkhu  channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca
atthaṅgamañca      assādañca     ādīnavañca     nissaraṇañca     yathābhūtaṃ
nappajānāti  avusitantena  brahmacariyaṃ  ārakā  so imasmā dhammavinayāti.
Evaṃ      vutte      aññataro     bhikkhu     bhagavantaṃ     etadavoca
etthāhaṃ   bhante   anassāsaṃ  1-  ahaṃ  hi  bhante  channaṃ  phassāyatanānaṃ
samudayañca     atthaṅgamañca     assādañca     ādīnavañca     nissaraṇañca
yathābhūtaṃ nappajānāmīti.
     {85.1}    Taṃ    kiṃ    maññasi    bhikkhu    cakkhuṃ    etaṃ   mama
@Footnote: 1 Ma. anassasaṃ. Yu. anassāsī.
Esohamasmi  eso  me  attāti  samanupassasīti  .  no  hetaṃ  bhante.
Sādhu   bhikkhu   ettha  ca  te  bhikkhu  cakkhuṃ  netaṃ  mama  nesohamasmi  na
meso   attāti   evametaṃ   yathābhūtaṃ   sammappaññāya   sudiṭṭhaṃ  bhavissati
esevanto   dukkhassa   .pe.   jivhaṃ   etaṃ  mama  esohamasmi  eso
me   attāti   samanupassasīti   .   no   hetaṃ  bhante  .  sādhu  bhikkhu
ettha   ca   te   bhikkhu   jivhaṃ   netaṃ   mama  nesohamasmi  na  meso
attāti     evametaṃ    yathābhūtaṃ    sammappaññāya    sudiṭṭhaṃ    bhavissati
esevanto   dukkhassa   .pe.   manaṃ   etaṃ   mama  esohamasmi  eso
me   attāti   samanupassasīti   .   no   hetaṃ  bhante  .  sādhu  bhikkhu
ettha  ca  te  bhikkhu  mano  netaṃ  mama  nesohamasmi  na  meso attāti
evametaṃ    yathābhūtaṃ    sammappaññāya    sudiṭṭhaṃ   bhavissati   esevanto
dukkhassāti. Navamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 52-53. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1016              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1016              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=85&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=51              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=85              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=366              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=366              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]