ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [90]   Atha   kho   annataro  bhikkhu  .pe.  bhagavantam  etadavoca
amukasmim    bhante    vihare    annataro   bhikkhu   navo   appannato
abadhiko    dukkhito    balhagilano   sadhu   bhante   bhagava   yena
so   bhikkhu   tenupasankamatu   anukampam  upadayati  .  atha  kho  bhagava
navataranca   sutva   gilanataranca   appannato   bhikkhuti   iti   viditva
yena   so   bhikkhu   tenupasankami   .   addasa   kho   bhikkhu  bhagavantam
durato   va   agacchantam   disvana   mancake   samatesi   .   atha  kho
bhagava   tam   bhikkhum   etadavoca  alam  bhikkhu  ma  tvam  mancake  samatesi
santimani    asanani   pannattani   tatthaham   nisidissamiti   .   nisidi
bhagava  pannatte  asane  .  nisajja  kho  bhagava  tam  bhikkhum  etadavoca
kacci  te  bhikkhu  khamaniyam  kacci  yapaniyam  kacci  dukkha vedana patikkamanti
no abhikkamanti patikkamo sanam pannayati no abhikkamoti.
     {90.1}  Na  me  bhante  khamaniyam  na  yapaniyam  .pe.  na kho me
bhante   atta  silato  upavadatiti  .  no  ce  kira  tvam  bhikkhu  atta
silato  upadavati  atha  kismim  ca  te  kukkuccam  ko  ca  vippatisaroti .
Na   khvaham  bhante  silavisuddhattham  bhagavata  dhammam  desitam  ajanamiti .
No   ce  kira  tvam  bhikkhu  silavisuddhattham  maya  dhammam  desitam  ajanasi
Atha   kimattham   carahi   tvam   bhikkhu   maya   dhammam   desitam  ajanasiti
anupadaparinibbanattham    kho    aham   bhante   bhagavata   dhammam   desitam
ajanamiti   .   sadhu   sadhu   bhikkhu   sadhu  kho  [1]-  tvam  bhikkhu
anupadaparinibbanattham      maya      dhammam      desitam     ajanasi
anupadaparinibbanattho hi bhikkhu maya dhammo desito.
     [91]  Tam  kim  mannasi  bhikkhu  cakkhum  niccam va aniccam vati. Aniccam
bhante    .pe.   sotam   ghanam   jivha   kayo   mano   manovinnanam
manosamphasso    yampidam   manosamphassapaccaya   uppajjati   vedayitam   sukham
va   dukkham   va   adukkhamasukham  va  tampi  niccam  va  aniccam  vati .
Aniccam  bhante  .  yam  pananiccam  dukkham  va tam sukham vati. Dukkham bhante.
Yam   pananiccam   dukkham   viparinamadhammam   kallam   nu  tam  samanupassitum  etam
mama   esohamasmi   eso   me   attati   .  no  hetam  bhante .
Evam   passam   bhikkhave  sutava  ariyasavako  cakkhusmimpi  nibbindati  .pe.
Yampidam   manosamphassapaccaya   uppajjati   vedayidam   sukham  va  dukkham  va
adukkhamasukham    va    tasmimpi    nibbindati   nibbindam   virajjati   viraga
vimuccati   .   vimuttasmim   vimuttamiti   nanam   hoti   .   khina   jati
vusitam   brahmacariyam   katam   karaniyam   naparam  itthattayati  pajanatiti .
Idamavoca     bhagava    attamano    so    bhikkhu    bhagavato    bhasitam
abhinandi    .   imasmim   ca   pana   veyyakaranasmim   bhannamane   tassa
bhikkhussa anupadaya asavehi cittam vimuccatiti 2-. Dutiyam.
@Footnote: 1 Yu. pana .  2 Ma. vimucciti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 58-59. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=1131&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=1131&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=90&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=55              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=90              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]