ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [177]  Ekam  samayam  bhagava  rajagahe  viharati gijjhakute pabbate.
Atha  kho  sakko  devanamindo  yena  bhagava  tenupasankami  upasankamitva
bhagavantam    abhivadetva    ekamantam   atthasi   .   ekamantam   thito
kho    sakko    devanamindo   bhagavantam   etadavoca   ko   nu   kho
@Footnote: 1 Ma. Yu. tenupasankamimha .    2 Ma. Yu. patipucchimha .    3 Si. Ma. Yu. padehi.
@4 Yu. yathapi .     5 Si. Ma. cevetassa. Yu. ceva tassa.
Bhante  hetu  ko  paccayo  yena  midhekacce  satta  ditthe  va  dhamme
no   parinibbayanti   .   ko   pana  bhante  hetu  ko  paccayo  yena
midhekacce satta ditthe va dhamme parinibbayantiti.
     [178]  Santi  ca  1-  kho devanaminda cakkhuvinneyya rupa ittha
kanta    manapa    piyarupa   kamupasanhita   rajaniya   tance   bhikkhu
abhinandati    abhivadati    ajjhosaya    titthati    tassa   tam   abhinandato
abhivadato    ajjhosaya    titthato    tam    nissitam    vinnanam    hoti
tadupadanam.
     {178.1}  Saupadano  devanaminda  bhikkhu  no parinibbayati .pe.
Santi   kho   devanaminda   jivhavinneyya   rasa   .pe.  santi  kho
devanaminda   manovinneyya   dhamma   ittha  kanta  manapa  piyarupa
kamupasanhita   rajaniya   tance   bhikkhu   abhinandati  abhivadati  ajjhosaya
titthati    tassa    tam    abhinandato    abhivadato   ajjhosaya   titthato
tam   nissitam   vinnanam   hoti   tadupadanam  .  saupadano  devanaminda
bhikkhu   no  parinibbayati  .  ayam  kho  devanaminda  hetu  ayam  paccayo
yena midhekacce satta ditthe va dhamme no parinibbayanti.
     [179]  Santi  ca  kho  devanaminda  cakkhuvinneyya  rupa  ittha
kanta    manapa    piyarupa   kamupasanhita   rajaniya   tance   bhikkhu
nabhinandati   nabhivadati   najjhosaya   titthati   tassa   tam   anabhinandato
anabhivadato   anajjhosaya   titthato   na   tam   nissitam   vinnanam   hoti
na    tadupadanam   .   anupadano   devanaminda   bhikkhu   parinibbayati
@Footnote: 1 Ma. Yu. casaddo natthi.
.pe.    Santi    kho   devanaminda   jivhavinneyya   rasa   .pe.
Santi    kho    devanaminda   manovinneyya   dhamma   ittha   kanta
manapa   piyarupa   kamupasanhita   rajaniya   tance   bhikkhu  nabhinandati
nabhivadati   najjhosaya   titthati   tassa   tam   anabhinandato   anabhivadato
anajjhosaya   titthato   na  tannissitam  vinnanam  hoti  na  tadupadanam .
Anupadano   devanaminda  bhikkhu  parinibbayati  .  ayam  kho  devanaminda
hetu   ayam   paccayo   yena   midhekacce   satta   ditthe  va  dhamme
parinibbayantiti. Pancamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 127-129. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=2581&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=2581&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=177&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=98              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=177              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=892              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=892              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]