บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[201] Ekam samayam ayasma mahakaccano avantisu viharati kulaghare sampavatte 1- pabbate . atha kho haliddakani 2- gahapati yenayasma mahakaccano tenupasankami .pe. ekamantam nisinno kho haliddakani gahapati ayasmantam mahakaccanam etadavoca vuttamidam bhante bhagavata dhatunanattam paticca uppajjati phassananattam phassananattam paticca uppajjati vedanananattanti . katham nu kho bhante dhatunanattam paticca uppajjati phassananattam phassananattam paticca uppajjati vedanananattanti. [202] Idha gahapati bhikkhu cakkhuna rupam disva manapam itthetanti pajanati cakkhuvinnanam sukhavedaniyam ca sukhavedaniyam 3- phassam paticca uppajjati sukha vedana . cakkhuna ca kho panevam 4- rupam disva amanapam itthetanti pajanati cakkhuvinnanam dukkhavedaniyam ca dukkhavedaniyam phassam paticca uppajjati dukkha vedana . cakkhuna kho panevam rupam disva upekkhatthaniyam itthetanti pajanati cakkhuvinnanam adukkhamasukhavedaniyam ca adukkhamasukhavedaniyam phassam paticca uppajjati adukkhamasukha vedana. {202.1} Puna caparam gahapati bhikkhu sotena saddam sutva . Ghanena gandham ghayitva . jivhaya rasam sayitva . kayena photthabbam phusitva . manasa dhammam vinnaya manapam itthetanti pajanati manovinnanam sukhavedaniyam ca sukhavedaniyam phassam paticca uppajjati sukha vedana . manasa kho panevam dhammam @Footnote: 1 Ma. papate. Yu. kuraraghare pavatte . 2 Ma. Yu. haliddikani. evamuparipi. @3 Ma. sukhavedaniyanca . 4 Ma. Yu. paneva. evamuparipi. Vinnaya amanapam itthetanti pajanati manovinnanam dukkhavedaniyam ca dukkhavedaniyam phassam paticca uppajjati dukkha vedana . manasa kho panevam dhammam vinnaya upekkhatthaniyam itthetanti pajanati manovinnanam adukkhamasukhavedaniyam ca adukkhamasukhavedaniyam phassam paticca uppajjati adukkhamasukha vedana . evam kho gahapati dhatunanattam paticca uppajjati phassananattam phassananattam paticca uppajjati vedanananattanti. Sattamam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 145-146. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=2936&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=2936&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=201&items=2 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=110 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=201 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1028 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1028 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]