ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [246]   Anicceyeva   bhikkhave   bhikkhu   rūpe  aniccāti  passati
sāssa    hoti    sammādiṭṭhi    sammā   passaṃ   nibbindati   nandikkhayā
rāgakkhayo      rāgakkhayā     nandikkhayo     nandirāgakkhayā     cittaṃ
suvimuttanti  vuccati  .  anicceyeva  bhikkhave  bhikkhu  sadde  gandhe  rase
phoṭṭhabbe    dhamme    aniccāti   passati   sāssa   hoti   sammādiṭṭhi
sammā     passaṃ    nibbindati    nandikkhayā    rāgakkhayo    rāgakkhayā
nandikkhayo nandirāgakkhayā cittaṃ suvimuttanti vuccatīti. Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 179. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=3630              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=3630              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=246&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=135              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=246              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com