ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [369]  Assutava  bhikkhave  puthujjano  sukhampi  vedanam  vedayati 2-
dukkhampi   vedanam   vedayati   adukkhamasukhampi   vedanam  vedayati  .  sutava
bhikkhave    ariyasavako    sukhampi   vedanam   vedayati   dukkhampi   vedanam
vedayati   adukkhamasukhampi   vedanam   vedayati   .   tatra   bhikkhave   ko
viseso   ko   adhippayaso  3-  kim  nanakaranam  sutavato  ariyasavakassa
assutavata   puthujjanenati   .   bhagavammulaka  no  bhante  dhamma  .pe.
Assutava   bhikkhave   puthujjano   dukkhaya   vedanaya   phuttho   samano
socati    kilamati    paridevati   urattala   kandati   sammoham   apajjati
so dve vedana vedayati kayikanca cetasikanca.
     [370]  Seyyathapi  bhikkhave  purisam  sallena  vijjheyyum  4- tamenam
dutiyena  sallena  anuvedham  vijjheyyum  4-  evam  hi  so  bhikkhave puriso
dve  sallena  5-  vedana  vedayati kayikanca cetasikanca. Evameva kho
bhikkhave  assutava  puthujjano  dukkhaya  vedanaya  phuttho  samano  socati
@Footnote: 1 Ma. Yu. dukkhamaddakkhi .  2 Yu. vediyati. evamuparipi .  3 Ma. adhippayaso.
@Yu. adhippayoso .  4 Ma. vijjheyya .  5 Ma. dvisallena vedanam. Yu. dve
@salle vedana.
Kilamati   paridevati   urattali   kandati   sammoham   apajjati  so  dve
vedana  vedayati  kayikanca  cetasikanca  .  tassayeva  kho  pana dukkhaya
vedanaya  [1]-  patighava  hoti  tamenam  dukkhaya  vedanaya patighavantam yo
dukkhaya   vedanaya   patighanusayo  so  anuseti  so  dukkhaya  vedanaya
phuttho samano kamasukham abhinandati.
     {370.1}  Tam  kissa hetu. Na hi [2]- bhikkhave pajanati assutava
puthujjano   annatra   kamasukha   dukkhaya   vedanaya  nissaranam  .  tassa
kamasukham   abhinandato   yo  sukhaya  vedanaya  raganusayo  so  anuseti
so   tasam   vedananam   samudayanca   atthangamanca  assadanca  adinavanca
nissarananca   yathabhutam   nappajanati  .  tassa  tasam  vedananam  samudayanca
atthangamanca   assadanca   adinavanca   nissarananca  yathabhutam  appajanato
yo   adukkhamasukhaya  vedanaya  avijjanusayo  so  anuseti  so  sukhance
vedanam   vedayati   sannutto   nam   vedayati   dukkhance  vedanam  vedayati
sannutto   nam   vedayati   adukkhamasukhance   vedanam   vedayati   sannutto
nam   vedayati   .   ayam  vuccati  bhikkhave  assutava  puthujjano  sannutto
jatiya   jaraya   maranena   sokehi   paridevehi  dukkhehi  domanassehi
upayasehi sannutto dukkhasmati vadami.
     [371]  Sutava  ca  kho  bhikkhave  ariyasavako  dukkhaya  vedanaya
phuttho  samano  na  socati  na  kilamati  na  paridevati  na urattali kandati
na sammoham apajjati so ekam vedanam vedayati kayikam na cetasikam.
@Footnote: 1 Ma. phuttho samano. evamuparipi. 2 Ma. so.
     [372]  Seyyathapi  bhikkhave  purisam  sallena vijjheyyum 1- na tamenam
dutiyena  sallena  anuvedham  vijjheyyum  .  evam  hi  so  bhikkhave  puriso
ekasallena  vedanam  vedayati  .  evameva kho bhikkhave sutava ariyasavako
dukkhaya  vedanaya  phuttho  samano  na  socati  na  kilamati  na  paridevati
na  urattali  kandati  na  sammoham  apajjati  so  ekam  vedanam  vedayati
kayikam  na  cetasikam  tassayeva  kho  pana dukkhaya vedanaya [2]- patighava
na   hoti  tamenam  dukkhaya  vedanaya  patighavantam  yo  dukkhaya  vedanaya
patighanusayo   so   nanuseti   so  dukkhaya  vedanaya  phuttho  samano
kamasukham nabhinandati.
     {372.1}  Tam  kissa  hetu  .  pajanati [3]- so bhikkhave sutava
ariyasavako   annatra   kamasukha  dukkhaya  vedanaya  nissaranam  .  tassa
kamasukham  nabhinandato  yo  sukhaya  vedanaya  raganusayo  so  nanuseti
so   tasam   vedananam   samudayanca   atthangamanca  assadanca  adinavanca
nissarananca   yathabhutam   pajanati   .   tassa  tasam  vedananam  samudayanca
atthangamanca   assadanca   adinavanca   nissarananca   yathabhutam   pajanato
yo  adukkhamasukhaya  vedanaya  avijjanusayo  so  nanuseti   so sukhance
vedanam   vedayati   visannutto   nam  vedayati  dukkhance  vedanam   vedayati
visannutto   nam   vedayati   adukkhamasukhance   vedanam  vedayati  visannutto
nam   vedayati   .  ayam  vuccati  bhikkhave  sutava  ariyasavako  visannutto
jatiya   jaraya   maranena   sokehi   paridevehi  dukkhehi  domanassehi
@Footnote: 1 Ma. vijjheyya .  2 Ma. phuttho samano .  3 Ma. hi.
Upayasehi   visannutto   dukkhasmati   vadami   .   ayam  kho  bhikkhave
viseso   ayam   adhippayaso   idam   nanakaranam   sutavato  ariyasavakassa
assutavata puthujjanenati.
     [373] Na so 1- vedanam vedayati sapanno   sukhampi dukkhampi bahussutopi
        ayam ca dhirassa puthujjanena                  ayam viseso 2- kusalassa hoti.
        Sankhatadhammassa bahussutassa           vipassato 3- lokamimam paranca
        itthassa dhamma na mathenti cittam       anitthato no patighatameti.
        Tassanurodha atha va virodha           vidhamika 4- atthagata na santi
        padanca natva virajam asokam samma   pajanati bhavassa paraguti. Chattham.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 257-260. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=5234&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=5234&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=369&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=200              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=369              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3022              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3022              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]