ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [487]   Pañcimāni   bhikkhave   mātugāmassa   balāni  .  katamāni
pañca. Rūpabalaṃ bhogabalaṃ ñātibalaṃ puttabalaṃ sīlabalaṃ.
     [488]  Rūpabalena  ca  kho  1-  bhikkhave  mātugāmo  samannāgato
hoti  na  ca  bhogabalena  evaṃ  so  tena  aṅgena  aparipūro  hoti .
Yato    ca   kho   bhikkhave   mātugāmo   rūpabalena   ca   samannāgato
hoti   bhogabalena   ca   evaṃ   so  tena  aṅgena  paripūro  hoti .
Rūpabalena   ca   kho  bhikkhave  mātugāmo  samannāgato  hoti  bhogabalena
ca   na   ca  ñātibalena  evaṃ  so  tena  aṅgena  aparipūro  hoti .
Yato   ca   kho   bhikkhave  mātugāmo  rūpabalena  ca  samannāgato  hoti
bhogabalena   ca   ñātibalena   ca   evaṃ   so  tena  aṅgena  paripūro
hoti   .   rūpabalena   ca   bhikkhave   mātugāmo   samannāgato   hoti
bhogabalena    ca   ñātibalena   ca   na   ca   puttabalena   evaṃ   so
tena   aṅgena  aparipūro  hoti  .  yato  ca  kho  bhikkhave  mātugāmo
rūpabalena   ca   samannāgato   hoti   bhogabalena   ca   ñātibalena   ca
puttabalena   ca  evaṃ  so  tena  aṅgena  paripūro  hoti  .  rūpabalena
ca    bhikkhave    mātugāmo    samannāgato    hoti    bhogabalena   ca
ñātibalena  ca  puttabalena  ca  na  ca  sīlabalena  evaṃ  so tena aṅgena
aparipūro   hoti   .  yato  ca  kho  bhikkhave  mātugāmo  rūpabalena  ca
samannāgato   hoti   bhogabalena   ca   ñātibalena   ca   puttabalena  ca
sīlabalena   ca   evaṃ   so   tena  aṅgena  paripūro  hoti  .  imāni
@Footnote: 1 Ma. Yu. khosaddo natthi.
Kho bhikkhave pañca mātugāmassa balānīti. Catutthaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 305-306. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=6197              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=6197              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=487&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=248              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=487              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]