ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [496]    Pañcahi    bhikkhave   vaḍḍhīhi   vaḍḍhamānā   ariyasāvikā
ariyāya   vaḍḍhiyā   vaḍḍhati   sārādāyinī   ca   hoti   varādāyinī   ca
kāyassa   .   katamehi   pañcahi   .   saddhāya   vaḍḍhati  sīlena  vaḍḍhati
sutena    vaḍḍhati    cāgena    vaḍḍhati   paññāya   vaḍḍhati   .   imehi
kho    bhikkhave    pañcahi   vaḍḍhīhi   vaḍḍhamānā   ariyasāvikā   ariyāya
vaḍḍhiyā vaḍḍhati sārādāyinī ca hoti varādāyinī ca kāyassāti.
     Saddhāya sīlena ca yā pavaḍḍhati   paññāya cāgena sutena cūbhayaṃ
     sā tādisī sīlavatī upāsikā     ādīyati sāramidheva attanoti. Dasamaṃ.
                Mātugāmassa balavaggo tatiyo.
                        Tassuddānaṃ
         pañca visāradā pasayhā     abhibhuyya aṅgena pañcamaṃ
         nāsayittha hetuṭṭhānaṃ         visāradā vaḍḍhinā dasāti.
                   Mātugāmasaṃyuttaṃ niṭṭhitaṃ.
                      -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 309. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=6283              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=6283              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=496&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=253              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=496              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]