ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [77]   Ekam   samayam  bhagava  ayasma  ca  sariputto  ayasma
ca   upaseno   rajagahe   viharanti   sitavane   sappasondikapabbhare .
Tena   kho   pana   samayena   ayasmato   upasenassa  kaye  asiviso
Patito   hoti   .   atha   kho   ayasma  upaseno  bhikkhu  amantesi
etha   me   avuso  imam  kayam  mancakam  aropetva  bahiddha  niharatha
purayam kayo idheva vikirati seyyathapi bhusamutthiti.
     {77.1}  Evam  vutte  ayasma  sariputto  ayasmantam  upasenam
etadavoca   na  kho  pana  mayam  passama  ayasmato  upasenassa  kayassa
va  annathattam  indriyanam  va  viparinamo  .  atha  panayasma upaseno
evamaha  etha  me  avuso  imam  kayam  mancakam  aropetva  bahiddha
niharatha  purayam  kayo  idheva  vikirati  seyyathapi  bhusamutthiti . Yassa nuna
avuso  sariputta  evamassa  aham  cakkhunti  va  mama  cakkhunti va .pe.
Aham  jivhati  va  .pe.  aham  manoti  va  mama manoti va tassa avuso
sariputta  siya  kayassa  va  annathattam  indriyanam  va  viparinamo .
Mayhanca  kho  avuso  sariputta  na  evam  hoti  aham  cakkhunti  va mama
cakkhunti  va  .pe.  aham  jivhati  va mama jivhati va .pe. Aham manoti
va  mama  manoti  va  tassa  mayhanca  kho  avuso  sariputta kim kayassa
va annathattam bhavissati indriyanam va viparinamoti.
     {77.2}    Tatha    hi    panayasmato    upasenassa    digharattam
ahankaramamankaramananusaya    susamuhata    1-    tasma    ayasmato
upasenassa  na  evam  hoti  aham  cakkhunti  va  mama  cakkhunti  va .pe.
Aham  jivhati  va mama jivhati va .pe. Aham manoti va mama manoti vati.
@Footnote: 1 Ma. -mananusayo susamuhato.
Atha  kho  te  bhikkhu  ayasmato  upasenassa  kayam  mancakam  aropetva
bahiddha   niharimsu   .  atha  kho  ayasmato  upasenassa  kayo  tattheva
vikiri seyyathapi bhusamutthiti. Sattamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 48-50. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=941&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=941&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=77&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=49              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=77              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=342              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=342              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]