ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1718]   Seyyathāpi   bhikkhave   puriso  vassasatāyuko  vassasata-
jīvitamenaṃ   evaṃ  vadeyya  ehambho  purisa  pubbaṇhasamayaṃ  taṃ  sattisatena
hanissanti     majjhantikasamayaṃ     sattisatena     hanissanti    sāyaṇhasamayaṃ
sattisatena  hanissanti  .  so  kho  tvaṃ ambho purisa divase divase tīhi 1-
sattisatehi     haññamāno     vassasatāyuko    vassasatajīvī    vassasatassa
accayena    anabhisametāni    cattāri   ariyasaccāni   abhisamessasīti  .
Atthavasikena   bhikkhave  kulaputtena  alaṃ  upagantuṃ  .  taṃ  kissa  hetu .
Anamataggoyaṃ  bhikkhave  saṃsāro  pubbā  koṭi  na  paññāyati sattippahārānaṃ
asippahārānaṃ   usuppahārānaṃ   2-   pharasuppahārānaṃ   .   evaṃ   cetaṃ
bhikkhave  assa  na  kho  panāhaṃ  bhikkhave  saha  dukkhena  saha  domanassena
catunnaṃ   ariyasaccānaṃ   abhisamayaṃ   vadāmi   .   apicāhaṃ  bhikkhave  sahāva
sukhena   sahāva   somanassena   catunnaṃ  ariyasaccānaṃ  abhisamayaṃ  vadāmi .
Katamesaṃ   catunnaṃ   .   dukkhassa   ariyasaccassa  .pe.  dukkhanirodhagāminī-
paṭipadāya   ariyasaccassa  .  tasmā  tiha  bhikkhave  idaṃ  dukkhanti  yogo
karaṇīyo .pe. Ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadāti yogo karaṇīyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 551. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=10724&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=10724&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1718&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=415              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1718              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8342              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8342              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]