ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [268]  Savatthinidanam  .  seyyathapi  bhikkhave ye keci balakaraniya
kammanta   kayiranti   sabbe   te   pathavim   nissaya   pathaviyam  patitthaya
evamete   balakaraniya   kammanta  kayiranti  .  evameva  kho  bhikkhave
bhikkhu   silam   nissaya   sile  patitthaya  ariyam  atthangikam  maggam  bhaveti
ariyam atthangikam maggam bahulikaroti.
     [269]   Kathanca   bhikkhave   bhikkhu  silam  nissaya  sile  patitthaya
ariyam   atthangikam   maggam  bhaveti  ariyam  atthangikam  maggam  bahulikaroti .
Idha    bhikkhave   bhikkhu   sammaditthim   bhaveti   amatogadham   amataparayanam
amatapariyosanam   .pe.   sammasamadhim   bhaveti   amatogadham  amataparayanam
amatapariyosanam  .  evam  kho  bhikkhave  bhikkhu  silam nissaya sile patitthaya
ariyam atthangikam maggam bhaveti ariyam atthangikam maggam bahulikarotiti.
     [270]  Savatthinidanam  .  seyyathapi  bhikkhave ye keci balakaraniya
Kammanta   kayiranti   sabbe   te   pathavim   nissaya   pathaviyam  patitthaya
evamete   balakaraniya   kammanta  kayiranti  .  evameva  kho  bhikkhave
bhikkhu   silam   nissaya   sile  patitthaya  ariyam  atthangikam  maggam  bhaveti
ariyam atthangikam maggam bahulikaroti.
     [271]   Kathanca   bhikkhave   bhikkhu  silam  nissaya  sile  patitthaya
ariyam   atthangikam   maggam  bhaveti  ariyam  atthangikam  maggam  bahulikaroti .
Idha   bhikkhave   bhikkhu   sammaditthim   bhaveti   nibbananinnam  nibbanaponam
nibbanapabbharam     .pe.     sammasamadhim     bhaveti     nibbananinnam
nibbanaponam  nibbanapabbharam  .  evam  kho  bhikkhave  bhikkhu  silam  nissaya
sile   patitthaya   ariyam   atthangikam   maggam   bhaveti   ariyam  atthangikam
maggam bahulikarotiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 69-70. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=1271&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=1271&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=268&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=50              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=264              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=4338              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=4338              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]