ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [286]  Sāvatthīnidānaṃ  .  seyyathāpi  bhikkhave  uppannaṃ  mahāmeghaṃ
tamenaṃ   mahāvāto   antarāyeva  antaradhāpeti  vūpasameti  .  evameva
kho   bhikkhave  bhikkhu  ariyaṃ  aṭṭhaṅgikaṃ  maggaṃ  bhāvento  ariyaṃ  aṭṭhaṅgikaṃ
maggaṃ  bahulīkaronto  uppannuppanne pāpake akusale dhamme antarāyeva 1-
antaradhāpeti vūpasameti.
     [287]  Kathañca  bhikkhave  bhikkhu  ariyaṃ  aṭṭhaṅgikaṃ  magagaṃ  bhāvento
ariyaṃ   aṭṭhaṅgikaṃ   maggaṃ  bahulīkaronto  uppannuppanne  pāpake  akusale
dhamme   antarāyeva   antaradhāpeti   vūpasameti  .  idha  bhikkhave  bhikkhu
sammādiṭṭhiṃ    bhāveti    .pe.    sammāsamādhiṃ   bhāveti   vivekanissitaṃ
virāganissitaṃ   nirodhanissitaṃ   vossaggapariṇāmiṃ   .   evaṃ   kho  bhikkhave
bhikkhu   ariyaṃ   aṭṭhaṅgikaṃ   maggaṃ   bhāvento   ariyaṃ   aṭṭhaṅgikaṃ   maggaṃ
bahulīkaronto   uppannuppanne   pāpake   akusale  dhamme  ṭhānaso  2-
antarāyeva antaradhāpeti vūpasametīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 76. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=1411              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=1411&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=286&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=63              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=286              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com