ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [353]   Sāvatthīnidānaṃ   .   pañcimāni   bhikkhave  uddhambhāgiyāni
saññojanāni   .   katamāni   pañca   .   rūparāgo   arūparāgo  māno
uddhaccaṃ    avijjā    .    imāni   kho   bhikkhave   pañcuddhambhāgiyāni
saññojanāni.
     [354]  Imesaṃ  kho  bhikkhave  pañcannaṃ  uddhambhāgiyānaṃ saññojanānaṃ
abhiññāya    pariññāya    parikkhayāya   pahānāya   .pe.   ayaṃ   ariyo
aṭṭhaṅgiko  maggo  bhāvetabbo  .  katamo  ariyo  aṭṭhaṅgiko  maggo.
Idha   bhikkhave   bhikkhu  sammādiṭṭhiṃ  bhāveti  .pe.  sammāsamādhiṃ  bhāveti
rāgavinayapariyosānaṃ     dosavinayapariyosānaṃ     mohavinayapariyosānaṃ    .
Amatogadhaṃ      amataparāyanaṃ      amatapariyosānaṃ     .     nibbānaninnaṃ
nibbānapoṇaṃ    nibbānapabbhāraṃ    .   imesaṃ   kho   bhikkhave   pañcannaṃ
uddhambhāgiyānaṃ     saññojanānaṃ     abhiññāya    pariññāya    parikkhayāya
pahānāya .pe. Ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabboti.
                       Oghavaggo.
                        Tassuddānaṃ
         ogho yogo upādānaṃ          ganthaṃ anusayena ca
         kāmaguṇā nīvaraṇā 1-            khandhā oruddhambhāgiyāti.
                          [2]-
                   Maggasaṃyuttaṃ samattaṃ 3-.
                      ---------
@Footnote: 1 Ma. Yu. nīvaraṇaṃ. 2 Ma. vagguddānaṃ.
@        avijjāvaggo paṭhamo          dutiyaṃ vihāraṃ vuccati
@        micchattaṃ tatiyo vaggo        catutthaṃ paṭipanneneva
@        titthiyaṃ pañcamo vaggo       catasso sūriyena ca
@        bahukate sattamo vaggo      uppādo paṭhamena ca
@        divasavaggo navamo              dasamo appamādena ca
@        ekādasa balavaggo             dvādasa esanā pāliyaṃ.
@        oghavaggo bhavati terasāti
@3 Ma. Yu. paṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 91-92. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=1721              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=1721&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=353&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=87              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=353              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com