ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [444]    Ayoniso   bhikkhave   manasikaroto   anuppanno   ceva
kāmacchando    uppajjati    uppanno   ca   kāmacchando   bhiyyobhāvāya
vepullāya    saṃvattati   .   anuppanno   ceva   byāpādo   uppajjati
uppanno    ca   byāpādo   bhiyyobhāvāya   vepullāya   saṃvattati  .
Anuppannañceva      thīnamiddhaṃ      uppajjati     uppannañca     thīnamiddhaṃ
bhiyyobhāvāya   vepullāya   saṃvattati   .  anuppannañceva  uddhaccakukkuccaṃ
uppajjati    uppannañca    uddhaccakukkuccaṃ    bhiyyobhāvāya    vepullāya
saṃvattati   .   anuppannā   ceva   vicikicchā   uppajjati   uppannā  ca
vicikicchā bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati.
     [445]   Anuppanno   ceva  satisambojjhaṅgo  nuppajjati  uppanno
ca   satisambojjhaṅgo   nirujjhati   .pe.   anuppanno   ceva  upekkhā-
sambojjhaṅgo     nuppajjati    uppanno    ca    upekkhāsambojjhaṅgo
nirujjhati.
     [446]  Yoniso  ca  kho  bhikkhave  manasikaroto  anuppanno  ceva
kāmacchando    nuppajjati    uppanno    ca   kāmacchando   pahīyati  .
Anuppanno   ceva   byāpādo   nuppajjati   uppanno   ca   byāpādo
pahīyati    .    anuppannañceva    thīnamiddhaṃ    nuppajjati    uppannaṃ   ca
thīnamiddhaṃ    pahīyati    .    anuppannañceva    uddhaccakukkuccaṃ   nuppajjati
uppannaṃ   ca   uddhaccakukkuccaṃ   pahīyati   .  anuppannā  ceva  vicikicchā
nuppajjati uppannā ca vicikicchā pahīyati.
     [447]   Anuppanno   ceva  satisambojjhaṅgo  uppajjati  uppanno
ca    satisambojjhaṅgo    bhāvanāpāripūriṃ    gacchati   .pe.   anuppanno
ceva    upekkhāsambojjhaṅgo    uppajjati   uppanno   ca   upekkhā-
sambojjhaṅgo bhāvanāpāripūriṃ gacchatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 121-122. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=2307              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=2307&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=444&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=111              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=444              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com