ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [505]  Rañño  bhikkhave  cakkavattissa  pātubhāvā  sattannaṃ  ratanānaṃ
pātubhāvo   hoti   .   katamesaṃ   sattannaṃ  .  cakkaratanassa  pātubhāvo
hoti   hatthiratanassa   pātubhāvo   hoti   assaratanassa  pātubhāvo  hoti
maṇiratanassa    pātubhāvo    hoti    itthīratanassa    pātubhāvo    hoti
gahapatiratanassa     pātubhāvo     hoti    pariṇāyakaratanassa    pātubhāvo
Hoti   .   rañño   bhikkhave   cakkavattissa  pātubhāvā  imesaṃ  sattannaṃ
ratanānaṃ pātubhāvo hoti.
     [506]   Tathāgatassa  bhikkhave  pātubhāvā  arahato  sammāsambuddhassa
sattannaṃ   bojjhaṅgaratanānaṃ   pātubhāvo   hoti   .   katamesaṃ   sattannaṃ
bojjhaṅgaratanānaṃ  1-  .  satisambojjhaṅgaratanassa  pātubhāvo  hoti  .pe.
Upekkhāsambojjhaṅgaratanassa   pātubhāvo   hoti   .  tathāgatassa  bhikkhave
pātubhāvā   arahato   sammāsambuddhassa  imesaṃ  sattannaṃ  bojjhaṅgaratanānaṃ
pātubhāvo hotīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 138-139. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=2637              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=2637&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=505&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=128              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=505              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com