ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [787]  Ekam  samayam  ayasma  anando rajagahe viharati veluvane
kalandakanivape  .  tena  kho  pana  samayena  sirivaddho  gahapati abadhiko
hoti   dukkhito   balhagilano  .  atha  kho  sirivaddho  gahapati  annataram
purisam   amantesi   ehi   tvam   ambho   purisa  yenayasma  anando
tenupasankama    upasankamitva    mama   vacanena   ayasmato   anandassa
pade   sirasa   vanda   sirivaddho   bhante  gahapati  abadhiko  dukkhito
balhagilano   so   ayasmato   anandassa   pade   sirasa  vandatiti
evanca  vadehi  sadhu  kira  bhante  ayasma  anando  yena sirivaddhassa
gahapatissa nivesanam tenupasankamatu anukampam upadayati.
     {787.1}  Evam  bhanteti  kho  so  puriso  sirivaddhassa  gahapatissa
patissutva     yenayasma    anando    tenupasankami    upasankamitva
ayasmantam   anandam   abhivadetva   ekamantam   nisidi   .   ekamantam
nisinno   kho   so   puriso  ayasmantam  anandam  etadavoca  sirivaddho
bhante   gahapati   abadhiko   dukkhito   balhagilano   so  ayasmato
anandassa    pade   sirasa   vandati   evanca   vadeti   sadhu   kira
bhante   ayasma   anando   yena   sirivaddhassa   gahapatissa   nivesanam
tenupasankamatu   anukampam   upadayati   .   adhivasesi  kho   ayasma
anando tunhibhavena.
     [788]  Atha  kho  ayasma  anando pubbanhasamayam 1- nivasetva
@Footnote: 1 Yu. ayam patho  natthi.
Pattacivaramadaya   yena   sirivaddhassa   gahapatissa   nivesanam   tenupasankami
upasankamitva   pannatte   asane   nisidi   .   nisajja  kho  ayasma
anando sirivaddham gahapatim etadavoca
     [789]  Kacci  te  gahapati khamaniyam kacci yapaniyam kacci dukkha vedana
patikkamanti    no    abhikkamanti    .   patikkamosanam   pannayati   no
abhikkamoti  .  na  me  bhante  khamaniyam  na  yapaniyam  balha  me dukkha
vedana    abhikkamanti    no    patikkamanti    abhikkamosanam   pannayati
no patikkamoti.
     [790]  Tasma  tiha  te  gahapati evam sikkhitabbam kaye kayanupassi
viharissami  atapi  sampajano  satima  vineyya loke abhijjhadomanassam.
Vedanasu   citte  dhammesu  dhammanupassi  viharissami  atapi  sampajano
satima   vineyya   loke   abhijjhadomanassanti  .  evanhi  te  gahapati
sikkhitabbanti.
     [791]   Yeme  bhante  bhagavata  cattaro  satipatthana  desita
samvijjanti   te   dhamma   mayi   aham  ca  tesu  dhammesu  sandissami .
Ahanhi   bhante   kaye   kayanupassi   viharami   atapi   sampajano
satima   vineyya  loke  abhijjhadomanassam  .  vedanasu  citte  dhammesu
dhammanupassi   viharami   atapi   sampajano   satima   vineyya  loke
abhijjhadomanassam.
     [792]    Yani    cimani   bhante   bhagavata   pancorambhagiyani
Sannojanani    desitani    naham   bhante   yankinci   attani   appahinam
samanupassamiti    .    labha    te    gahapati   suladdham   te   gahapati
anagamiphalantaya gahapati byakatanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 235-237. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=4550&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=4550&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=787&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=159              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=787              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]