ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [831]   Atha   kho  aññataro  bhikkhu  yena  bhagavā  .pe.  sādhu
me    bhante   bhagavā   saṅkhittena   dhammaṃ   desetu   yamahaṃ   bhagavato
dhammaṃ    sutvā    eko   vūpakaṭṭho   appamatto   ātāpī   pahitatto
vihareyyanti.
     [832]   Tasmā   tiha   tvaṃ  bhikkhu  ādimeva  visodhehi  kusalesu
dhammesu   .   ko   cādi   kusalānaṃ   dhammānaṃ   .   idha   tvaṃ  bhikkhu
kāyaduccaritaṃ    pahāya    kāyasucaritaṃ    bhāvessasi   vacīduccaritaṃ   pahāya

--------------------------------------------------------------------------------------------- page251.

Vacīsucaritaṃ bhāvessasi manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāvessasi. [833] Yato kho tvaṃ bhikkhu kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāvessasi vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāvessasi manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāvessasi tato tvaṃ bhikkhu sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya cattāro satipaṭṭhāne bhāveyyāsi . katame cattāro . Idha tvaṃ bhikkhu kāye kāyānupassī viharāhi . vedanāsu citte dhammesu dhammānupassī viharāhi ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ . yato kho tvaṃ bhikkhu sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya ime cattāro satipaṭṭhāne evaṃ bhāvessasi tato tuyhaṃ bhikkhu yā ratti vā divaso vā āgamissati vuḍḍhiyeva pāṭikaṅkhā kusalesu dhammesu no parihānīti .pe. aññataro ca pana so bhikkhu arahataṃ ahosīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 250-251. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=4848&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=4848&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=831&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=177              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=831              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6678              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6678              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]