ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [114]  Sāvatthīnidānaṃ  .  brahmacariyañca  vo  bhikkhave  desissāmi
brahmacariyatthañca taṃ suṇātha.
     [115]  Katamañca  bhikkhave  brahmacariyaṃ  .  ayamevāriyo aṭṭhaṅgiko
maggo   .   seyyathīdaṃ   .   sammādiṭṭhi   .pe.  sammāsamādhi  .  idaṃ
vuccati bhikkhave brahmacariyaṃ.
     [116]  Katamo  ca  bhikkhave  brahmacariyattho . Yo ca 1- bhikkhave
rāgakkhayo    dosakkhayo    mohakkhayo    .    ayaṃ   vuccati   bhikkhave
brahmacariyatthoti.
                   Paṭipattivaggo catuttho.
                        Tassuddānaṃ
         paṭipatti paṭipanno ca              viraddhañca 2- pāraṃ gamā
         sāmaññena [3]- dve vuttā     brahmaññā apare duve
         brahmacariyena dve vuttā          vaggo tena pavuccatīti.
                      ----------
@Footnote: 1 Ma. Yu. kho. 2 Po. viraddhaṃ aparaṃ gamā. 3 Ma. ca.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 32. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=594              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=594              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=114&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=40              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=114              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]