ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1079] Seyyathāpi bhikkhave ye keci supaṇṇānaṃ rukkhā koṭasimbalī 1-
tesaṃ  aggamakkhāyati  .  evameva  kho  bhikkhave  ye  keci  bodhipakkhiyā
dhammā paññindriyaṃ tesaṃ aggamakkhāyati yadidaṃ bodhāya.
     [1080]  Katame  ca  bhikkhave  bodhipakkhiyā  dhammā  .  saddhindriyaṃ
bhikkhave   bodhipakkhiyo   dhammo  taṃ  bodhāya  saṃvattati  .pe.  paññindriyaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. kūṭasimbalī. evamupari.
Bodhipakkhiyo dhammo taṃ bodhāya saṃvattati.
     [1081]  Seyyathāpi  bhikkhave  ye keci supaṇṇānaṃ rukkhā koṭasimbalī
tesaṃ  aggamakkhāyati  .  evameva  kho  bhikkhave  ye  keci  bodhipakkhiyā
dhammā paññindriyaṃ tesaṃ aggamakkhāyati yadidaṃ bodhāyāti.
                  Bodhipakkhiyavaggo sattamo.
                        Tassuddānaṃ
         saññojanā anusayā            pariññā āsavakkhayā
         dve phalā caturo rukkhā         vaggo tena pavuccatīti.
                     -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 314-315. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=6115              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=6115              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1079&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=251              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1079              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com