ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1317]   Savatthiyam   .   tatra  kho  bhagava  .pe.  etadavoca
bhavetha no tumhe bhikkhave anapanassatinti.
     [1318]   Evam   vutte  ayasma  arittho  bhagavantam  etadavoca
aham   kho   bhante   bhavemi   anapanassatinti  .  yathakatham  pana  tvam
arittha bhavesi anapanassatinti.
     [1319]   Atitesu   me   bhante   kamesu  kamacchando  pahino
anagatesu   me   kamesu   kamacchando  vigato  ajjhattam  1-  bahiddha
ca   me   dhammesu   patighasanna   suppativinita  so  satova  assasissami
sato passasissami. Evam khvaham bhante bhavemi anapanassatinti.
     [1320]  Atthesa  arittha  anapanassati  nesa natthiti vadami.
Apica    arittha   yatha   anapanassati   vittharena   paripunna   hoti
tam   sunahi   sadhukam   manasikarohi   bhasissamiti  .  evam  bhanteti  kho
ayasma   arittho   bhagavato  paccassosi  .  bhagava  etadavoca  kathanca
arittha   anapanassati   vittharena   paripunna   hoti  .  idha  arittha
@Footnote: 1 Po. Ma. ajjhattabahiddha.
Bhikkhu   arannagato   va   rukkhamulagato  va  sunnagaragato  va  nisidati
pallankam   abhujitva  ujum  kayam  panidhaya  parimukham  satim  upatthapetva .
So   satova   assasati   sato   passasati   digham   va   assasanto  digham
assasamiti     pajanati    .pe.    patinissagganupassi    assasissamiti
sikkhati    patinissagganupassi    passasissamiti   sikkhati   .   evam   kho
arittha anapanassati vittharena paripunna hotiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 398-399. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=7720&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=7720&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1317&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=304              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1317              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7477              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7477              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]