ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

                       Chatthasikkhapadam
     [703]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiya
bhikkhu   bhikkhum  amulakena  sanghadisesena  anuddhamsenti  .  ye  te  bhikkhu
appiccha    .pe.    te    ujjhayanti    khiyanti    vipacenti   katham
hi    nama    chabbaggiya    bhikkhu    bhikkhum   amulakena   sanghadisesena
anuddhamsessantiti   .pe.   saccam   kira  tumhe  bhikkhave  bhikkhum  amulakena
sanghadisesena   anuddhamsethati   .   saccam   bhagavati  .  vigarahi  buddho
bhagava    katham    hi    nama    tumhe   moghapurisa   bhikkhum   amulakena
sanghadisesena    anuddhamsessatha   netam   moghapurisa   appasannanam   va
pasadaya   pasannanam   va  bhiyyobhavaya  .pe.  evanca  pana  bhikkhave
imam sikkhapadam uddiseyyatha
     {703.1}   yo   pana   bhikkhu   bhikkhum   amulakena  sanghadisesena
anuddhamseyya pacittiyanti.
     [704]  Yo  panati  yo  yadiso  .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim
atthe   adhippeto   bhikkhuti  .  bhikkhunti  annam  bhikkhum  .  amulakam  nama
adittham  assutam  aparisankitam  .  sanghadisesenati  terasannam  annatarena.
Anuddhamseyyati codeti va codapeti va apatti pacittiyassa.
     [705]   Upasampanne   upasampannasanni   amulakena  sanghadisesena
Anuddhamseti   apatti   pacittiyassa  .  upasampanne  vematiko  amulakena
sanghadisesena    anuddhamseti   apatti   pacittiyassa   .   upasampanne
anupasampannasanni    amulakena    sanghadisesena    anuddhamseti    apatti
pacittiyassa   .   acaravipattiya   va  ditthivipattiya  va  anuddhamseti
apatti   dukkatassa   .  anupasampannam  anuddhamseti  apatti  dukkatassa .
Anupasampanne   upasampannasanni   apatti   dukkatassa   .   anupasampanne
vematiko    apatti    dukkatassa   .   anupasampanne   anupasampannasanni
apatti dukkatassa.
     [706]   Anapatti   tathasanni   codeti   va   codapeti  va
ummattakassa adikammikassati.
                   Chatthasikkhapadam nitthitam.
                        -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 463-464. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=8329&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=8329&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=703&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=112              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=703              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10074              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10074              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]