ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [457]  18  Sace  vo  bhikkhave  aññatitthiyā  paribbājakā  evaṃ
puccheyyuṃ    devalokūpapattiyā   āvuso   samaṇo   gotamo   brahmacariyaṃ
vussatīti  2-  nanu  tumhe  bhikkhave evaṃ puṭṭhā aṭṭiyeyyātha harāyeyyātha
jiguccheyyāthāti  .  evaṃ  bhante  .  iti  kira  tumhe  bhikkhave dibbena
āyunā    aṭṭiyatha    harāyatha   jigucchatha   dibbena   vaṇṇena   dibbena
@Footnote: 1 Ma. Yu. pāde pādaṃ. 2 Ma. vussathāti.
Sukhena   dibbena   yasena   dibbena   adhipateyyena   aṭṭiyatha   harāyatha
jigucchatha   .   pageva   kho   pana   bhikkhave   tumhehi   kāyaduccaritena
aṭṭiyitabbaṃ      harāyitabbaṃ      jigucchitabbaṃ     vacīduccaritena     ...
Manoduccaritena aṭṭiyitabbaṃ harāyitabbaṃ jigucchitabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 144-145. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2968              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2968              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=457&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=62              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=457              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=2121              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=2121              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com